I got the following comment from a reputed math journal. What does it mean?












26















I got this comment after more than 75 days of submission:




The considered problem in this manuscript is a practice in high mathematics and can not be a paper for publication in high-level journals.




What does it mean?



enter image description here










share|improve this question









New contributor




Sid Brown is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
















  • 13





    I would considered politely asking for a clarification. It is quite a cryptic message you've got there.

    – Gabriel
    yesterday






  • 4





    I would politely ask for a copy of the reviews sent from the reviewers to the editor. Normally, one would get a copy of those. The otherwise fluent English used in the letter suggests to me that the comment is not written by the editor but one of the reviewers. Please note that you work is not being classified as bad or wrong. Rightly or wrongly it is judged to be within the grasp of too many. While rejection is always unpleasant, you should not ignore this distinction. By the way, a 75 day wait is very short. Many manuscript take much longer to process.

    – Carl Christian
    yesterday






  • 26





    I would suggest against asking for a clarification. This seems like the whole text of the review. The English is lacking, but the outcome is clear: your paper is (allegedly) way too simple for this journal. Right or wrong, that's their decision. You have little to gain by arguing. After such a comment, there isn't much that you can write that would make the editor reconsider. If they had doubts about the review, they would already have invited another reviewer. Move on, and submit it somewhere else.

    – Federico Poloni
    yesterday








  • 3





    No, a paper need not be hard to grasp to be publishable. But it needs to deal with a problem of interest to the mathematical community, and whatever the reviewer meant precisely, it is clear that they do not believe the problem to be in this category.

    – Tobias Kildetoft
    yesterday






  • 4





    Unfortunately, sometimes reviewers don't do a good job reviewing. Worse, sometimes a problem can be very tough and then seem trivial once one has seen the solution. My advice is to send the paper to another journal, probably a slightly weaker one than you saw previously, and make sure that the paper has a detailed section illustrating what prior work has been done on the problem and why people care. that should do a better job getting a reviewer to realize the paper is interesting and non-trivial.

    – JoshuaZ
    yesterday
















26















I got this comment after more than 75 days of submission:




The considered problem in this manuscript is a practice in high mathematics and can not be a paper for publication in high-level journals.




What does it mean?



enter image description here










share|improve this question









New contributor




Sid Brown is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.
















  • 13





    I would considered politely asking for a clarification. It is quite a cryptic message you've got there.

    – Gabriel
    yesterday






  • 4





    I would politely ask for a copy of the reviews sent from the reviewers to the editor. Normally, one would get a copy of those. The otherwise fluent English used in the letter suggests to me that the comment is not written by the editor but one of the reviewers. Please note that you work is not being classified as bad or wrong. Rightly or wrongly it is judged to be within the grasp of too many. While rejection is always unpleasant, you should not ignore this distinction. By the way, a 75 day wait is very short. Many manuscript take much longer to process.

    – Carl Christian
    yesterday






  • 26





    I would suggest against asking for a clarification. This seems like the whole text of the review. The English is lacking, but the outcome is clear: your paper is (allegedly) way too simple for this journal. Right or wrong, that's their decision. You have little to gain by arguing. After such a comment, there isn't much that you can write that would make the editor reconsider. If they had doubts about the review, they would already have invited another reviewer. Move on, and submit it somewhere else.

    – Federico Poloni
    yesterday








  • 3





    No, a paper need not be hard to grasp to be publishable. But it needs to deal with a problem of interest to the mathematical community, and whatever the reviewer meant precisely, it is clear that they do not believe the problem to be in this category.

    – Tobias Kildetoft
    yesterday






  • 4





    Unfortunately, sometimes reviewers don't do a good job reviewing. Worse, sometimes a problem can be very tough and then seem trivial once one has seen the solution. My advice is to send the paper to another journal, probably a slightly weaker one than you saw previously, and make sure that the paper has a detailed section illustrating what prior work has been done on the problem and why people care. that should do a better job getting a reviewer to realize the paper is interesting and non-trivial.

    – JoshuaZ
    yesterday














26












26








26


3






I got this comment after more than 75 days of submission:




The considered problem in this manuscript is a practice in high mathematics and can not be a paper for publication in high-level journals.




What does it mean?



enter image description here










share|improve this question









New contributor




Sid Brown is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.












I got this comment after more than 75 days of submission:




The considered problem in this manuscript is a practice in high mathematics and can not be a paper for publication in high-level journals.




What does it mean?



enter image description here







mathematics feedback






share|improve this question









New contributor




Sid Brown is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.











share|improve this question









New contributor




Sid Brown is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









share|improve this question




share|improve this question








edited yesterday









Ooker

4,89553191




4,89553191






New contributor




Sid Brown is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









asked yesterday









Sid BrownSid Brown

13125




13125




New contributor




Sid Brown is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.





New contributor





Sid Brown is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.






Sid Brown is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.








  • 13





    I would considered politely asking for a clarification. It is quite a cryptic message you've got there.

    – Gabriel
    yesterday






  • 4





    I would politely ask for a copy of the reviews sent from the reviewers to the editor. Normally, one would get a copy of those. The otherwise fluent English used in the letter suggests to me that the comment is not written by the editor but one of the reviewers. Please note that you work is not being classified as bad or wrong. Rightly or wrongly it is judged to be within the grasp of too many. While rejection is always unpleasant, you should not ignore this distinction. By the way, a 75 day wait is very short. Many manuscript take much longer to process.

    – Carl Christian
    yesterday






  • 26





    I would suggest against asking for a clarification. This seems like the whole text of the review. The English is lacking, but the outcome is clear: your paper is (allegedly) way too simple for this journal. Right or wrong, that's their decision. You have little to gain by arguing. After such a comment, there isn't much that you can write that would make the editor reconsider. If they had doubts about the review, they would already have invited another reviewer. Move on, and submit it somewhere else.

    – Federico Poloni
    yesterday








  • 3





    No, a paper need not be hard to grasp to be publishable. But it needs to deal with a problem of interest to the mathematical community, and whatever the reviewer meant precisely, it is clear that they do not believe the problem to be in this category.

    – Tobias Kildetoft
    yesterday






  • 4





    Unfortunately, sometimes reviewers don't do a good job reviewing. Worse, sometimes a problem can be very tough and then seem trivial once one has seen the solution. My advice is to send the paper to another journal, probably a slightly weaker one than you saw previously, and make sure that the paper has a detailed section illustrating what prior work has been done on the problem and why people care. that should do a better job getting a reviewer to realize the paper is interesting and non-trivial.

    – JoshuaZ
    yesterday














  • 13





    I would considered politely asking for a clarification. It is quite a cryptic message you've got there.

    – Gabriel
    yesterday






  • 4





    I would politely ask for a copy of the reviews sent from the reviewers to the editor. Normally, one would get a copy of those. The otherwise fluent English used in the letter suggests to me that the comment is not written by the editor but one of the reviewers. Please note that you work is not being classified as bad or wrong. Rightly or wrongly it is judged to be within the grasp of too many. While rejection is always unpleasant, you should not ignore this distinction. By the way, a 75 day wait is very short. Many manuscript take much longer to process.

    – Carl Christian
    yesterday






  • 26





    I would suggest against asking for a clarification. This seems like the whole text of the review. The English is lacking, but the outcome is clear: your paper is (allegedly) way too simple for this journal. Right or wrong, that's their decision. You have little to gain by arguing. After such a comment, there isn't much that you can write that would make the editor reconsider. If they had doubts about the review, they would already have invited another reviewer. Move on, and submit it somewhere else.

    – Federico Poloni
    yesterday








  • 3





    No, a paper need not be hard to grasp to be publishable. But it needs to deal with a problem of interest to the mathematical community, and whatever the reviewer meant precisely, it is clear that they do not believe the problem to be in this category.

    – Tobias Kildetoft
    yesterday






  • 4





    Unfortunately, sometimes reviewers don't do a good job reviewing. Worse, sometimes a problem can be very tough and then seem trivial once one has seen the solution. My advice is to send the paper to another journal, probably a slightly weaker one than you saw previously, and make sure that the paper has a detailed section illustrating what prior work has been done on the problem and why people care. that should do a better job getting a reviewer to realize the paper is interesting and non-trivial.

    – JoshuaZ
    yesterday








13




13





I would considered politely asking for a clarification. It is quite a cryptic message you've got there.

– Gabriel
yesterday





I would considered politely asking for a clarification. It is quite a cryptic message you've got there.

– Gabriel
yesterday




4




4





I would politely ask for a copy of the reviews sent from the reviewers to the editor. Normally, one would get a copy of those. The otherwise fluent English used in the letter suggests to me that the comment is not written by the editor but one of the reviewers. Please note that you work is not being classified as bad or wrong. Rightly or wrongly it is judged to be within the grasp of too many. While rejection is always unpleasant, you should not ignore this distinction. By the way, a 75 day wait is very short. Many manuscript take much longer to process.

– Carl Christian
yesterday





I would politely ask for a copy of the reviews sent from the reviewers to the editor. Normally, one would get a copy of those. The otherwise fluent English used in the letter suggests to me that the comment is not written by the editor but one of the reviewers. Please note that you work is not being classified as bad or wrong. Rightly or wrongly it is judged to be within the grasp of too many. While rejection is always unpleasant, you should not ignore this distinction. By the way, a 75 day wait is very short. Many manuscript take much longer to process.

– Carl Christian
yesterday




26




26





I would suggest against asking for a clarification. This seems like the whole text of the review. The English is lacking, but the outcome is clear: your paper is (allegedly) way too simple for this journal. Right or wrong, that's their decision. You have little to gain by arguing. After such a comment, there isn't much that you can write that would make the editor reconsider. If they had doubts about the review, they would already have invited another reviewer. Move on, and submit it somewhere else.

– Federico Poloni
yesterday







I would suggest against asking for a clarification. This seems like the whole text of the review. The English is lacking, but the outcome is clear: your paper is (allegedly) way too simple for this journal. Right or wrong, that's their decision. You have little to gain by arguing. After such a comment, there isn't much that you can write that would make the editor reconsider. If they had doubts about the review, they would already have invited another reviewer. Move on, and submit it somewhere else.

– Federico Poloni
yesterday






3




3





No, a paper need not be hard to grasp to be publishable. But it needs to deal with a problem of interest to the mathematical community, and whatever the reviewer meant precisely, it is clear that they do not believe the problem to be in this category.

– Tobias Kildetoft
yesterday





No, a paper need not be hard to grasp to be publishable. But it needs to deal with a problem of interest to the mathematical community, and whatever the reviewer meant precisely, it is clear that they do not believe the problem to be in this category.

– Tobias Kildetoft
yesterday




4




4





Unfortunately, sometimes reviewers don't do a good job reviewing. Worse, sometimes a problem can be very tough and then seem trivial once one has seen the solution. My advice is to send the paper to another journal, probably a slightly weaker one than you saw previously, and make sure that the paper has a detailed section illustrating what prior work has been done on the problem and why people care. that should do a better job getting a reviewer to realize the paper is interesting and non-trivial.

– JoshuaZ
yesterday





Unfortunately, sometimes reviewers don't do a good job reviewing. Worse, sometimes a problem can be very tough and then seem trivial once one has seen the solution. My advice is to send the paper to another journal, probably a slightly weaker one than you saw previously, and make sure that the paper has a detailed section illustrating what prior work has been done on the problem and why people care. that should do a better job getting a reviewer to realize the paper is interesting and non-trivial.

– JoshuaZ
yesterday










5 Answers
5






active

oldest

votes


















79














My educated guess is that the reviewer is a native speaker of German and mistranslated some terms into English:




  • The German word Übung translates both to practice and to exercise.


  • In German universities, höhere Mathematik (literally: higher mathematics) was used as a label for mathematics courses for students of other scientific fields or engineering. At times, this only referred to the calculus courses (and not the linear-algebra courses). In particular, these courses usually focus on applying mathematical concepts and do not compare to courses for students of mathematics. (I wouldn’t be surprised if you can still find this label in use somewhere.)



If my guess is correct, the reviewers comment means something along the lines of:




This manuscript is just a (demonstrative) exercise in undergraduate mathematics and therefore not suitable for publication in a high-level journal.




So, your manuscript was rejected because it allegedly does not feature any new mathematics.






share|improve this answer





















  • 4





    I came to a similar conclusion without thinking about it being a translation issue: the problem is (already) a practice in {some kind of} mathematics, therefore it's not suitable as a paper for a high-level journal (which only publishes novel things).

    – Mehrdad
    20 hours ago













  • Incidentally the old name for calculus in Vietnamese is also "high-level math". During the Vietnam war we imported education from the USSR, so I wonder if this name also exists in Russian

    – Ooker
    16 hours ago











  • Also, the German word "betrachtet" translates to "considered" and "regarded". The usage of the first translation seems a bit strange here.

    – rexkogitans
    12 hours ago











  • This sentence would mean pretty much the same thing as your German intepretation if you translated it literally into Polish. It may be a bit of a leap, but I suppose the same is likely to be true for (most?) other central European languages.

    – tomasz
    8 hours ago






  • 1





    @Ooker It is the same in most of Central and Eastern Europe ru.wikipedia.org/wiki/…

    – Vladimir F
    4 hours ago



















23














Seems to me that there's a missing word, and the correct comment might be something more like:




The considered problem in this manuscript is a practice in high school mathematics and can not be a paper for publication in high-level journals.




In other words, your manuscript is too simple to be published in an academic journal.






share|improve this answer





















  • 5





    Even then, it is a strange formulation, but I suppose the one writing it might not be great at English ("a practice" does not really make sense here on its own).

    – Tobias Kildetoft
    yesterday






  • 21





    "a practice" instead of "an exercise" could be poor translation from a different language

    – Thomas
    yesterday






  • 20





    Could be. Or maybe they mean something like "a (standard) practice in higher mathematics." Either way, a poorly written comment indicating that the paper's contribution is not sufficiently significant.

    – cag51
    yesterday








  • 3





    @cag51 This should be the answer.

    – Captain Emacs
    yesterday






  • 4





    Unfortunately it means that the manuscript is rejected. The only thing you can do is being disappointed that it took almost three months to receive an answer (that in addition might be poorly written).

    – Alchimista
    yesterday



















8














This seems really odd. Is this the journal you submitted to?



Why




  • It took 75 days to receive a 1 sentence answer in English that makes no sense.


  • Even if it was high-school level, any peer reviewer would be expected to write more than a single bad English sentence.


  • There should be multiple reviews, and the editor should have sent a single sentence review back for more details without being asked.



What to do



If you are a grad student, take this to your advisor. There is a good chance they can contact the editor, and will have more clout than you (unless you are a professor).



If you are affiliated with a university, ask others in the field about it. If there are multiple people with single sentence reviews, push back on the conference as a group.



At least reach out to the editor. Say




I'm not sure what this sentence means. This is the only review I
received from my submission, and I'm not sure what it means or why my paper was rejected.




EDIT:



I thought it might be a desk rejection, but the message isn't boilerplate. I'm also not convinced the review meant "high-school".



Reasoning




  • If it was a high-school caliber entry, and the editor caught it, why not send a form letter or ignore it?


  • I have a difficult time seeing how "high-school math" can be anything but an insult. Why not just use words like stupid outright?







share|improve this answer





















  • 7





    About the multiple reviews and just one sentence: It could be a desk rejection coming from the editor, so it may not even been sent to the reviewers. And if the paper is really bad, there's no point in writing a detailed rejection.

    – Massimo Ortolano
    yesterday








  • 11





    If someone sends math at high school level to a journal, why should I as a reviewer write more than one line pointing that out? If it truly is an exercise in high school math, then there is nothing that will make it publishable, and it will be a waste of my time to try to point out things that might make it so. And it is very common for even very good math journals to have just a single reviewer.

    – Tobias Kildetoft
    yesterday






  • 4





    Just because the journal uses English language, doesn't mean that English is necessarily the first language of any given reviewer. I also doubt that "high school" is the correct implication. I'm strongly thinking "higher mathematics".

    – Buffy
    yesterday








  • 2





    @sevensevens yes that is the journal.

    – Sid Brown
    16 hours ago






  • 2





    what makes you think that it's the journal?

    – Ooker
    16 hours ago



















7















The considered problem in this manuscript is a practice in high mathematics...




In context, I would translate this into native English as:




In higher mathematics, the problem considered in this manuscript is just an exercise...




In other words, a routine calculation that has nothing new to say. Sorry.






share|improve this answer








New contributor




TonyK is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.





















  • Sorry that is completely wrong!

    – Sid Brown
    16 hours ago











  • @SidBrown You're asking your question because you don't know what the review means. So I don't think you're in a position to declare that interpretations of it are "completely wrong!"

    – David Richerby
    7 mins ago





















-10















The considered problem in this manuscript is a practice in high mathematics and can not be a paper for publication in high-level journals




Probably he means "high school". But, Gauss found many solutions in his high school years... Nobody exactly defined where "high school" ends. Because in my high school, I modelled Frank-Hertz experiment. With complicated enough approach this could become Plasma Physics article, enough for publication in any scientific grade journal.



Another probability is that they think subject lies in field of "high mathematics", and they understand it as "mathematical analysis". It exists in some high school programs, but generally considered university discipline, rather then school. Again, it is actually possible to create problem inside mathematical analysis and solve it, creating material of grade which is enough for publication anywhere.



Also you can always publish it in journals for PhD/high school students, which have lower bounds for inclusion of articles.



Not explaining what exactly in your result did not fit into bounds for publication is nonsense. Such uncompetent staff which doesn't even bother to explain the subject of article should be fired because most probably their PhD degree was bought (remember how french physicists had bought degrees in 90s and after great scandal they were both fired and their works disqualified).






share|improve this answer





















  • 3





    Your comment about "high mathematics" and "mathematical analysis" show that you have no idea about what math research is about, so your advise is unlikely to be very helpful.

    – Tobias Kildetoft
    yesterday






  • 9





    Why on earth would "high mathematics" mean "mathematical analysis"? Why that specific subbranch of mathematics and not one of the other ones? I mean, "higher category theory" at least contains the word "high".

    – Tobias Kildetoft
    yesterday






  • 3





    If you think "mathematical analysis" is all math beyond the elementary math, then that reinforces my point that you really have no idea what you are talking about in this context and that whatever advise you offer is not going to be very valuable.

    – Tobias Kildetoft
    yesterday






  • 7





    @TobiasKildetoft: For whatever it’s worth, German universities used to split their basic mathematics curriculum (usually for students of other sciences or engineering AFAIK) into lineare Algebra (linear algebra) and höhere Mathematik, with the latter literally meaning higher mathematics and practically being (infinitesimal) calculus. The modern name for these courses and the German word for calculus is Analysis. So, with a few translation errors (that should not happen to a professional mathematician nowadays), you indeed get high mathematics = mathematical analysis.

    – Wrzlprmft
    yesterday








  • 5





    @SidBrown From the rejection note you've already received, aiming for journals "with a great reputation" sounds like it's aiming much too high.

    – David Richerby
    yesterday











Your Answer








StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "415"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});

function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: true,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: 10,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});


}
});






Sid Brown is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










draft saved

draft discarded


















StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2facademia.stackexchange.com%2fquestions%2f126547%2fi-got-the-following-comment-from-a-reputed-math-journal-what-does-it-mean%23new-answer', 'question_page');
}
);

Post as a guest















Required, but never shown

























5 Answers
5






active

oldest

votes








5 Answers
5






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes









79














My educated guess is that the reviewer is a native speaker of German and mistranslated some terms into English:




  • The German word Übung translates both to practice and to exercise.


  • In German universities, höhere Mathematik (literally: higher mathematics) was used as a label for mathematics courses for students of other scientific fields or engineering. At times, this only referred to the calculus courses (and not the linear-algebra courses). In particular, these courses usually focus on applying mathematical concepts and do not compare to courses for students of mathematics. (I wouldn’t be surprised if you can still find this label in use somewhere.)



If my guess is correct, the reviewers comment means something along the lines of:




This manuscript is just a (demonstrative) exercise in undergraduate mathematics and therefore not suitable for publication in a high-level journal.




So, your manuscript was rejected because it allegedly does not feature any new mathematics.






share|improve this answer





















  • 4





    I came to a similar conclusion without thinking about it being a translation issue: the problem is (already) a practice in {some kind of} mathematics, therefore it's not suitable as a paper for a high-level journal (which only publishes novel things).

    – Mehrdad
    20 hours ago













  • Incidentally the old name for calculus in Vietnamese is also "high-level math". During the Vietnam war we imported education from the USSR, so I wonder if this name also exists in Russian

    – Ooker
    16 hours ago











  • Also, the German word "betrachtet" translates to "considered" and "regarded". The usage of the first translation seems a bit strange here.

    – rexkogitans
    12 hours ago











  • This sentence would mean pretty much the same thing as your German intepretation if you translated it literally into Polish. It may be a bit of a leap, but I suppose the same is likely to be true for (most?) other central European languages.

    – tomasz
    8 hours ago






  • 1





    @Ooker It is the same in most of Central and Eastern Europe ru.wikipedia.org/wiki/…

    – Vladimir F
    4 hours ago
















79














My educated guess is that the reviewer is a native speaker of German and mistranslated some terms into English:




  • The German word Übung translates both to practice and to exercise.


  • In German universities, höhere Mathematik (literally: higher mathematics) was used as a label for mathematics courses for students of other scientific fields or engineering. At times, this only referred to the calculus courses (and not the linear-algebra courses). In particular, these courses usually focus on applying mathematical concepts and do not compare to courses for students of mathematics. (I wouldn’t be surprised if you can still find this label in use somewhere.)



If my guess is correct, the reviewers comment means something along the lines of:




This manuscript is just a (demonstrative) exercise in undergraduate mathematics and therefore not suitable for publication in a high-level journal.




So, your manuscript was rejected because it allegedly does not feature any new mathematics.






share|improve this answer





















  • 4





    I came to a similar conclusion without thinking about it being a translation issue: the problem is (already) a practice in {some kind of} mathematics, therefore it's not suitable as a paper for a high-level journal (which only publishes novel things).

    – Mehrdad
    20 hours ago













  • Incidentally the old name for calculus in Vietnamese is also "high-level math". During the Vietnam war we imported education from the USSR, so I wonder if this name also exists in Russian

    – Ooker
    16 hours ago











  • Also, the German word "betrachtet" translates to "considered" and "regarded". The usage of the first translation seems a bit strange here.

    – rexkogitans
    12 hours ago











  • This sentence would mean pretty much the same thing as your German intepretation if you translated it literally into Polish. It may be a bit of a leap, but I suppose the same is likely to be true for (most?) other central European languages.

    – tomasz
    8 hours ago






  • 1





    @Ooker It is the same in most of Central and Eastern Europe ru.wikipedia.org/wiki/…

    – Vladimir F
    4 hours ago














79












79








79







My educated guess is that the reviewer is a native speaker of German and mistranslated some terms into English:




  • The German word Übung translates both to practice and to exercise.


  • In German universities, höhere Mathematik (literally: higher mathematics) was used as a label for mathematics courses for students of other scientific fields or engineering. At times, this only referred to the calculus courses (and not the linear-algebra courses). In particular, these courses usually focus on applying mathematical concepts and do not compare to courses for students of mathematics. (I wouldn’t be surprised if you can still find this label in use somewhere.)



If my guess is correct, the reviewers comment means something along the lines of:




This manuscript is just a (demonstrative) exercise in undergraduate mathematics and therefore not suitable for publication in a high-level journal.




So, your manuscript was rejected because it allegedly does not feature any new mathematics.






share|improve this answer















My educated guess is that the reviewer is a native speaker of German and mistranslated some terms into English:




  • The German word Übung translates both to practice and to exercise.


  • In German universities, höhere Mathematik (literally: higher mathematics) was used as a label for mathematics courses for students of other scientific fields or engineering. At times, this only referred to the calculus courses (and not the linear-algebra courses). In particular, these courses usually focus on applying mathematical concepts and do not compare to courses for students of mathematics. (I wouldn’t be surprised if you can still find this label in use somewhere.)



If my guess is correct, the reviewers comment means something along the lines of:




This manuscript is just a (demonstrative) exercise in undergraduate mathematics and therefore not suitable for publication in a high-level journal.




So, your manuscript was rejected because it allegedly does not feature any new mathematics.







share|improve this answer














share|improve this answer



share|improve this answer








edited yesterday









Uwe

1,451613




1,451613










answered yesterday









WrzlprmftWrzlprmft

34.1k9108185




34.1k9108185








  • 4





    I came to a similar conclusion without thinking about it being a translation issue: the problem is (already) a practice in {some kind of} mathematics, therefore it's not suitable as a paper for a high-level journal (which only publishes novel things).

    – Mehrdad
    20 hours ago













  • Incidentally the old name for calculus in Vietnamese is also "high-level math". During the Vietnam war we imported education from the USSR, so I wonder if this name also exists in Russian

    – Ooker
    16 hours ago











  • Also, the German word "betrachtet" translates to "considered" and "regarded". The usage of the first translation seems a bit strange here.

    – rexkogitans
    12 hours ago











  • This sentence would mean pretty much the same thing as your German intepretation if you translated it literally into Polish. It may be a bit of a leap, but I suppose the same is likely to be true for (most?) other central European languages.

    – tomasz
    8 hours ago






  • 1





    @Ooker It is the same in most of Central and Eastern Europe ru.wikipedia.org/wiki/…

    – Vladimir F
    4 hours ago














  • 4





    I came to a similar conclusion without thinking about it being a translation issue: the problem is (already) a practice in {some kind of} mathematics, therefore it's not suitable as a paper for a high-level journal (which only publishes novel things).

    – Mehrdad
    20 hours ago













  • Incidentally the old name for calculus in Vietnamese is also "high-level math". During the Vietnam war we imported education from the USSR, so I wonder if this name also exists in Russian

    – Ooker
    16 hours ago











  • Also, the German word "betrachtet" translates to "considered" and "regarded". The usage of the first translation seems a bit strange here.

    – rexkogitans
    12 hours ago











  • This sentence would mean pretty much the same thing as your German intepretation if you translated it literally into Polish. It may be a bit of a leap, but I suppose the same is likely to be true for (most?) other central European languages.

    – tomasz
    8 hours ago






  • 1





    @Ooker It is the same in most of Central and Eastern Europe ru.wikipedia.org/wiki/…

    – Vladimir F
    4 hours ago








4




4





I came to a similar conclusion without thinking about it being a translation issue: the problem is (already) a practice in {some kind of} mathematics, therefore it's not suitable as a paper for a high-level journal (which only publishes novel things).

– Mehrdad
20 hours ago







I came to a similar conclusion without thinking about it being a translation issue: the problem is (already) a practice in {some kind of} mathematics, therefore it's not suitable as a paper for a high-level journal (which only publishes novel things).

– Mehrdad
20 hours ago















Incidentally the old name for calculus in Vietnamese is also "high-level math". During the Vietnam war we imported education from the USSR, so I wonder if this name also exists in Russian

– Ooker
16 hours ago





Incidentally the old name for calculus in Vietnamese is also "high-level math". During the Vietnam war we imported education from the USSR, so I wonder if this name also exists in Russian

– Ooker
16 hours ago













Also, the German word "betrachtet" translates to "considered" and "regarded". The usage of the first translation seems a bit strange here.

– rexkogitans
12 hours ago





Also, the German word "betrachtet" translates to "considered" and "regarded". The usage of the first translation seems a bit strange here.

– rexkogitans
12 hours ago













This sentence would mean pretty much the same thing as your German intepretation if you translated it literally into Polish. It may be a bit of a leap, but I suppose the same is likely to be true for (most?) other central European languages.

– tomasz
8 hours ago





This sentence would mean pretty much the same thing as your German intepretation if you translated it literally into Polish. It may be a bit of a leap, but I suppose the same is likely to be true for (most?) other central European languages.

– tomasz
8 hours ago




1




1





@Ooker It is the same in most of Central and Eastern Europe ru.wikipedia.org/wiki/…

– Vladimir F
4 hours ago





@Ooker It is the same in most of Central and Eastern Europe ru.wikipedia.org/wiki/…

– Vladimir F
4 hours ago











23














Seems to me that there's a missing word, and the correct comment might be something more like:




The considered problem in this manuscript is a practice in high school mathematics and can not be a paper for publication in high-level journals.




In other words, your manuscript is too simple to be published in an academic journal.






share|improve this answer





















  • 5





    Even then, it is a strange formulation, but I suppose the one writing it might not be great at English ("a practice" does not really make sense here on its own).

    – Tobias Kildetoft
    yesterday






  • 21





    "a practice" instead of "an exercise" could be poor translation from a different language

    – Thomas
    yesterday






  • 20





    Could be. Or maybe they mean something like "a (standard) practice in higher mathematics." Either way, a poorly written comment indicating that the paper's contribution is not sufficiently significant.

    – cag51
    yesterday








  • 3





    @cag51 This should be the answer.

    – Captain Emacs
    yesterday






  • 4





    Unfortunately it means that the manuscript is rejected. The only thing you can do is being disappointed that it took almost three months to receive an answer (that in addition might be poorly written).

    – Alchimista
    yesterday
















23














Seems to me that there's a missing word, and the correct comment might be something more like:




The considered problem in this manuscript is a practice in high school mathematics and can not be a paper for publication in high-level journals.




In other words, your manuscript is too simple to be published in an academic journal.






share|improve this answer





















  • 5





    Even then, it is a strange formulation, but I suppose the one writing it might not be great at English ("a practice" does not really make sense here on its own).

    – Tobias Kildetoft
    yesterday






  • 21





    "a practice" instead of "an exercise" could be poor translation from a different language

    – Thomas
    yesterday






  • 20





    Could be. Or maybe they mean something like "a (standard) practice in higher mathematics." Either way, a poorly written comment indicating that the paper's contribution is not sufficiently significant.

    – cag51
    yesterday








  • 3





    @cag51 This should be the answer.

    – Captain Emacs
    yesterday






  • 4





    Unfortunately it means that the manuscript is rejected. The only thing you can do is being disappointed that it took almost three months to receive an answer (that in addition might be poorly written).

    – Alchimista
    yesterday














23












23








23







Seems to me that there's a missing word, and the correct comment might be something more like:




The considered problem in this manuscript is a practice in high school mathematics and can not be a paper for publication in high-level journals.




In other words, your manuscript is too simple to be published in an academic journal.






share|improve this answer















Seems to me that there's a missing word, and the correct comment might be something more like:




The considered problem in this manuscript is a practice in high school mathematics and can not be a paper for publication in high-level journals.




In other words, your manuscript is too simple to be published in an academic journal.







share|improve this answer














share|improve this answer



share|improve this answer








edited yesterday









Buffy

52.9k15170262




52.9k15170262










answered yesterday









AllureAllure

32.7k1999151




32.7k1999151








  • 5





    Even then, it is a strange formulation, but I suppose the one writing it might not be great at English ("a practice" does not really make sense here on its own).

    – Tobias Kildetoft
    yesterday






  • 21





    "a practice" instead of "an exercise" could be poor translation from a different language

    – Thomas
    yesterday






  • 20





    Could be. Or maybe they mean something like "a (standard) practice in higher mathematics." Either way, a poorly written comment indicating that the paper's contribution is not sufficiently significant.

    – cag51
    yesterday








  • 3





    @cag51 This should be the answer.

    – Captain Emacs
    yesterday






  • 4





    Unfortunately it means that the manuscript is rejected. The only thing you can do is being disappointed that it took almost three months to receive an answer (that in addition might be poorly written).

    – Alchimista
    yesterday














  • 5





    Even then, it is a strange formulation, but I suppose the one writing it might not be great at English ("a practice" does not really make sense here on its own).

    – Tobias Kildetoft
    yesterday






  • 21





    "a practice" instead of "an exercise" could be poor translation from a different language

    – Thomas
    yesterday






  • 20





    Could be. Or maybe they mean something like "a (standard) practice in higher mathematics." Either way, a poorly written comment indicating that the paper's contribution is not sufficiently significant.

    – cag51
    yesterday








  • 3





    @cag51 This should be the answer.

    – Captain Emacs
    yesterday






  • 4





    Unfortunately it means that the manuscript is rejected. The only thing you can do is being disappointed that it took almost three months to receive an answer (that in addition might be poorly written).

    – Alchimista
    yesterday








5




5





Even then, it is a strange formulation, but I suppose the one writing it might not be great at English ("a practice" does not really make sense here on its own).

– Tobias Kildetoft
yesterday





Even then, it is a strange formulation, but I suppose the one writing it might not be great at English ("a practice" does not really make sense here on its own).

– Tobias Kildetoft
yesterday




21




21





"a practice" instead of "an exercise" could be poor translation from a different language

– Thomas
yesterday





"a practice" instead of "an exercise" could be poor translation from a different language

– Thomas
yesterday




20




20





Could be. Or maybe they mean something like "a (standard) practice in higher mathematics." Either way, a poorly written comment indicating that the paper's contribution is not sufficiently significant.

– cag51
yesterday







Could be. Or maybe they mean something like "a (standard) practice in higher mathematics." Either way, a poorly written comment indicating that the paper's contribution is not sufficiently significant.

– cag51
yesterday






3




3





@cag51 This should be the answer.

– Captain Emacs
yesterday





@cag51 This should be the answer.

– Captain Emacs
yesterday




4




4





Unfortunately it means that the manuscript is rejected. The only thing you can do is being disappointed that it took almost three months to receive an answer (that in addition might be poorly written).

– Alchimista
yesterday





Unfortunately it means that the manuscript is rejected. The only thing you can do is being disappointed that it took almost three months to receive an answer (that in addition might be poorly written).

– Alchimista
yesterday











8














This seems really odd. Is this the journal you submitted to?



Why




  • It took 75 days to receive a 1 sentence answer in English that makes no sense.


  • Even if it was high-school level, any peer reviewer would be expected to write more than a single bad English sentence.


  • There should be multiple reviews, and the editor should have sent a single sentence review back for more details without being asked.



What to do



If you are a grad student, take this to your advisor. There is a good chance they can contact the editor, and will have more clout than you (unless you are a professor).



If you are affiliated with a university, ask others in the field about it. If there are multiple people with single sentence reviews, push back on the conference as a group.



At least reach out to the editor. Say




I'm not sure what this sentence means. This is the only review I
received from my submission, and I'm not sure what it means or why my paper was rejected.




EDIT:



I thought it might be a desk rejection, but the message isn't boilerplate. I'm also not convinced the review meant "high-school".



Reasoning




  • If it was a high-school caliber entry, and the editor caught it, why not send a form letter or ignore it?


  • I have a difficult time seeing how "high-school math" can be anything but an insult. Why not just use words like stupid outright?







share|improve this answer





















  • 7





    About the multiple reviews and just one sentence: It could be a desk rejection coming from the editor, so it may not even been sent to the reviewers. And if the paper is really bad, there's no point in writing a detailed rejection.

    – Massimo Ortolano
    yesterday








  • 11





    If someone sends math at high school level to a journal, why should I as a reviewer write more than one line pointing that out? If it truly is an exercise in high school math, then there is nothing that will make it publishable, and it will be a waste of my time to try to point out things that might make it so. And it is very common for even very good math journals to have just a single reviewer.

    – Tobias Kildetoft
    yesterday






  • 4





    Just because the journal uses English language, doesn't mean that English is necessarily the first language of any given reviewer. I also doubt that "high school" is the correct implication. I'm strongly thinking "higher mathematics".

    – Buffy
    yesterday








  • 2





    @sevensevens yes that is the journal.

    – Sid Brown
    16 hours ago






  • 2





    what makes you think that it's the journal?

    – Ooker
    16 hours ago
















8














This seems really odd. Is this the journal you submitted to?



Why




  • It took 75 days to receive a 1 sentence answer in English that makes no sense.


  • Even if it was high-school level, any peer reviewer would be expected to write more than a single bad English sentence.


  • There should be multiple reviews, and the editor should have sent a single sentence review back for more details without being asked.



What to do



If you are a grad student, take this to your advisor. There is a good chance they can contact the editor, and will have more clout than you (unless you are a professor).



If you are affiliated with a university, ask others in the field about it. If there are multiple people with single sentence reviews, push back on the conference as a group.



At least reach out to the editor. Say




I'm not sure what this sentence means. This is the only review I
received from my submission, and I'm not sure what it means or why my paper was rejected.




EDIT:



I thought it might be a desk rejection, but the message isn't boilerplate. I'm also not convinced the review meant "high-school".



Reasoning




  • If it was a high-school caliber entry, and the editor caught it, why not send a form letter or ignore it?


  • I have a difficult time seeing how "high-school math" can be anything but an insult. Why not just use words like stupid outright?







share|improve this answer





















  • 7





    About the multiple reviews and just one sentence: It could be a desk rejection coming from the editor, so it may not even been sent to the reviewers. And if the paper is really bad, there's no point in writing a detailed rejection.

    – Massimo Ortolano
    yesterday








  • 11





    If someone sends math at high school level to a journal, why should I as a reviewer write more than one line pointing that out? If it truly is an exercise in high school math, then there is nothing that will make it publishable, and it will be a waste of my time to try to point out things that might make it so. And it is very common for even very good math journals to have just a single reviewer.

    – Tobias Kildetoft
    yesterday






  • 4





    Just because the journal uses English language, doesn't mean that English is necessarily the first language of any given reviewer. I also doubt that "high school" is the correct implication. I'm strongly thinking "higher mathematics".

    – Buffy
    yesterday








  • 2





    @sevensevens yes that is the journal.

    – Sid Brown
    16 hours ago






  • 2





    what makes you think that it's the journal?

    – Ooker
    16 hours ago














8












8








8







This seems really odd. Is this the journal you submitted to?



Why




  • It took 75 days to receive a 1 sentence answer in English that makes no sense.


  • Even if it was high-school level, any peer reviewer would be expected to write more than a single bad English sentence.


  • There should be multiple reviews, and the editor should have sent a single sentence review back for more details without being asked.



What to do



If you are a grad student, take this to your advisor. There is a good chance they can contact the editor, and will have more clout than you (unless you are a professor).



If you are affiliated with a university, ask others in the field about it. If there are multiple people with single sentence reviews, push back on the conference as a group.



At least reach out to the editor. Say




I'm not sure what this sentence means. This is the only review I
received from my submission, and I'm not sure what it means or why my paper was rejected.




EDIT:



I thought it might be a desk rejection, but the message isn't boilerplate. I'm also not convinced the review meant "high-school".



Reasoning




  • If it was a high-school caliber entry, and the editor caught it, why not send a form letter or ignore it?


  • I have a difficult time seeing how "high-school math" can be anything but an insult. Why not just use words like stupid outright?







share|improve this answer















This seems really odd. Is this the journal you submitted to?



Why




  • It took 75 days to receive a 1 sentence answer in English that makes no sense.


  • Even if it was high-school level, any peer reviewer would be expected to write more than a single bad English sentence.


  • There should be multiple reviews, and the editor should have sent a single sentence review back for more details without being asked.



What to do



If you are a grad student, take this to your advisor. There is a good chance they can contact the editor, and will have more clout than you (unless you are a professor).



If you are affiliated with a university, ask others in the field about it. If there are multiple people with single sentence reviews, push back on the conference as a group.



At least reach out to the editor. Say




I'm not sure what this sentence means. This is the only review I
received from my submission, and I'm not sure what it means or why my paper was rejected.




EDIT:



I thought it might be a desk rejection, but the message isn't boilerplate. I'm also not convinced the review meant "high-school".



Reasoning




  • If it was a high-school caliber entry, and the editor caught it, why not send a form letter or ignore it?


  • I have a difficult time seeing how "high-school math" can be anything but an insult. Why not just use words like stupid outright?








share|improve this answer














share|improve this answer



share|improve this answer








edited yesterday

























answered yesterday









sevensevenssevensevens

4,218924




4,218924








  • 7





    About the multiple reviews and just one sentence: It could be a desk rejection coming from the editor, so it may not even been sent to the reviewers. And if the paper is really bad, there's no point in writing a detailed rejection.

    – Massimo Ortolano
    yesterday








  • 11





    If someone sends math at high school level to a journal, why should I as a reviewer write more than one line pointing that out? If it truly is an exercise in high school math, then there is nothing that will make it publishable, and it will be a waste of my time to try to point out things that might make it so. And it is very common for even very good math journals to have just a single reviewer.

    – Tobias Kildetoft
    yesterday






  • 4





    Just because the journal uses English language, doesn't mean that English is necessarily the first language of any given reviewer. I also doubt that "high school" is the correct implication. I'm strongly thinking "higher mathematics".

    – Buffy
    yesterday








  • 2





    @sevensevens yes that is the journal.

    – Sid Brown
    16 hours ago






  • 2





    what makes you think that it's the journal?

    – Ooker
    16 hours ago














  • 7





    About the multiple reviews and just one sentence: It could be a desk rejection coming from the editor, so it may not even been sent to the reviewers. And if the paper is really bad, there's no point in writing a detailed rejection.

    – Massimo Ortolano
    yesterday








  • 11





    If someone sends math at high school level to a journal, why should I as a reviewer write more than one line pointing that out? If it truly is an exercise in high school math, then there is nothing that will make it publishable, and it will be a waste of my time to try to point out things that might make it so. And it is very common for even very good math journals to have just a single reviewer.

    – Tobias Kildetoft
    yesterday






  • 4





    Just because the journal uses English language, doesn't mean that English is necessarily the first language of any given reviewer. I also doubt that "high school" is the correct implication. I'm strongly thinking "higher mathematics".

    – Buffy
    yesterday








  • 2





    @sevensevens yes that is the journal.

    – Sid Brown
    16 hours ago






  • 2





    what makes you think that it's the journal?

    – Ooker
    16 hours ago








7




7





About the multiple reviews and just one sentence: It could be a desk rejection coming from the editor, so it may not even been sent to the reviewers. And if the paper is really bad, there's no point in writing a detailed rejection.

– Massimo Ortolano
yesterday







About the multiple reviews and just one sentence: It could be a desk rejection coming from the editor, so it may not even been sent to the reviewers. And if the paper is really bad, there's no point in writing a detailed rejection.

– Massimo Ortolano
yesterday






11




11





If someone sends math at high school level to a journal, why should I as a reviewer write more than one line pointing that out? If it truly is an exercise in high school math, then there is nothing that will make it publishable, and it will be a waste of my time to try to point out things that might make it so. And it is very common for even very good math journals to have just a single reviewer.

– Tobias Kildetoft
yesterday





If someone sends math at high school level to a journal, why should I as a reviewer write more than one line pointing that out? If it truly is an exercise in high school math, then there is nothing that will make it publishable, and it will be a waste of my time to try to point out things that might make it so. And it is very common for even very good math journals to have just a single reviewer.

– Tobias Kildetoft
yesterday




4




4





Just because the journal uses English language, doesn't mean that English is necessarily the first language of any given reviewer. I also doubt that "high school" is the correct implication. I'm strongly thinking "higher mathematics".

– Buffy
yesterday







Just because the journal uses English language, doesn't mean that English is necessarily the first language of any given reviewer. I also doubt that "high school" is the correct implication. I'm strongly thinking "higher mathematics".

– Buffy
yesterday






2




2





@sevensevens yes that is the journal.

– Sid Brown
16 hours ago





@sevensevens yes that is the journal.

– Sid Brown
16 hours ago




2




2





what makes you think that it's the journal?

– Ooker
16 hours ago





what makes you think that it's the journal?

– Ooker
16 hours ago











7















The considered problem in this manuscript is a practice in high mathematics...




In context, I would translate this into native English as:




In higher mathematics, the problem considered in this manuscript is just an exercise...




In other words, a routine calculation that has nothing new to say. Sorry.






share|improve this answer








New contributor




TonyK is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.





















  • Sorry that is completely wrong!

    – Sid Brown
    16 hours ago











  • @SidBrown You're asking your question because you don't know what the review means. So I don't think you're in a position to declare that interpretations of it are "completely wrong!"

    – David Richerby
    7 mins ago


















7















The considered problem in this manuscript is a practice in high mathematics...




In context, I would translate this into native English as:




In higher mathematics, the problem considered in this manuscript is just an exercise...




In other words, a routine calculation that has nothing new to say. Sorry.






share|improve this answer








New contributor




TonyK is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.





















  • Sorry that is completely wrong!

    – Sid Brown
    16 hours ago











  • @SidBrown You're asking your question because you don't know what the review means. So I don't think you're in a position to declare that interpretations of it are "completely wrong!"

    – David Richerby
    7 mins ago
















7












7








7








The considered problem in this manuscript is a practice in high mathematics...




In context, I would translate this into native English as:




In higher mathematics, the problem considered in this manuscript is just an exercise...




In other words, a routine calculation that has nothing new to say. Sorry.






share|improve this answer








New contributor




TonyK is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.











The considered problem in this manuscript is a practice in high mathematics...




In context, I would translate this into native English as:




In higher mathematics, the problem considered in this manuscript is just an exercise...




In other words, a routine calculation that has nothing new to say. Sorry.







share|improve this answer








New contributor




TonyK is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









share|improve this answer



share|improve this answer






New contributor




TonyK is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









answered yesterday









TonyKTonyK

1792




1792




New contributor




TonyK is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.





New contributor





TonyK is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.






TonyK is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.













  • Sorry that is completely wrong!

    – Sid Brown
    16 hours ago











  • @SidBrown You're asking your question because you don't know what the review means. So I don't think you're in a position to declare that interpretations of it are "completely wrong!"

    – David Richerby
    7 mins ago





















  • Sorry that is completely wrong!

    – Sid Brown
    16 hours ago











  • @SidBrown You're asking your question because you don't know what the review means. So I don't think you're in a position to declare that interpretations of it are "completely wrong!"

    – David Richerby
    7 mins ago



















Sorry that is completely wrong!

– Sid Brown
16 hours ago





Sorry that is completely wrong!

– Sid Brown
16 hours ago













@SidBrown You're asking your question because you don't know what the review means. So I don't think you're in a position to declare that interpretations of it are "completely wrong!"

– David Richerby
7 mins ago







@SidBrown You're asking your question because you don't know what the review means. So I don't think you're in a position to declare that interpretations of it are "completely wrong!"

– David Richerby
7 mins ago













-10















The considered problem in this manuscript is a practice in high mathematics and can not be a paper for publication in high-level journals




Probably he means "high school". But, Gauss found many solutions in his high school years... Nobody exactly defined where "high school" ends. Because in my high school, I modelled Frank-Hertz experiment. With complicated enough approach this could become Plasma Physics article, enough for publication in any scientific grade journal.



Another probability is that they think subject lies in field of "high mathematics", and they understand it as "mathematical analysis". It exists in some high school programs, but generally considered university discipline, rather then school. Again, it is actually possible to create problem inside mathematical analysis and solve it, creating material of grade which is enough for publication anywhere.



Also you can always publish it in journals for PhD/high school students, which have lower bounds for inclusion of articles.



Not explaining what exactly in your result did not fit into bounds for publication is nonsense. Such uncompetent staff which doesn't even bother to explain the subject of article should be fired because most probably their PhD degree was bought (remember how french physicists had bought degrees in 90s and after great scandal they were both fired and their works disqualified).






share|improve this answer





















  • 3





    Your comment about "high mathematics" and "mathematical analysis" show that you have no idea about what math research is about, so your advise is unlikely to be very helpful.

    – Tobias Kildetoft
    yesterday






  • 9





    Why on earth would "high mathematics" mean "mathematical analysis"? Why that specific subbranch of mathematics and not one of the other ones? I mean, "higher category theory" at least contains the word "high".

    – Tobias Kildetoft
    yesterday






  • 3





    If you think "mathematical analysis" is all math beyond the elementary math, then that reinforces my point that you really have no idea what you are talking about in this context and that whatever advise you offer is not going to be very valuable.

    – Tobias Kildetoft
    yesterday






  • 7





    @TobiasKildetoft: For whatever it’s worth, German universities used to split their basic mathematics curriculum (usually for students of other sciences or engineering AFAIK) into lineare Algebra (linear algebra) and höhere Mathematik, with the latter literally meaning higher mathematics and practically being (infinitesimal) calculus. The modern name for these courses and the German word for calculus is Analysis. So, with a few translation errors (that should not happen to a professional mathematician nowadays), you indeed get high mathematics = mathematical analysis.

    – Wrzlprmft
    yesterday








  • 5





    @SidBrown From the rejection note you've already received, aiming for journals "with a great reputation" sounds like it's aiming much too high.

    – David Richerby
    yesterday
















-10















The considered problem in this manuscript is a practice in high mathematics and can not be a paper for publication in high-level journals




Probably he means "high school". But, Gauss found many solutions in his high school years... Nobody exactly defined where "high school" ends. Because in my high school, I modelled Frank-Hertz experiment. With complicated enough approach this could become Plasma Physics article, enough for publication in any scientific grade journal.



Another probability is that they think subject lies in field of "high mathematics", and they understand it as "mathematical analysis". It exists in some high school programs, but generally considered university discipline, rather then school. Again, it is actually possible to create problem inside mathematical analysis and solve it, creating material of grade which is enough for publication anywhere.



Also you can always publish it in journals for PhD/high school students, which have lower bounds for inclusion of articles.



Not explaining what exactly in your result did not fit into bounds for publication is nonsense. Such uncompetent staff which doesn't even bother to explain the subject of article should be fired because most probably their PhD degree was bought (remember how french physicists had bought degrees in 90s and after great scandal they were both fired and their works disqualified).






share|improve this answer





















  • 3





    Your comment about "high mathematics" and "mathematical analysis" show that you have no idea about what math research is about, so your advise is unlikely to be very helpful.

    – Tobias Kildetoft
    yesterday






  • 9





    Why on earth would "high mathematics" mean "mathematical analysis"? Why that specific subbranch of mathematics and not one of the other ones? I mean, "higher category theory" at least contains the word "high".

    – Tobias Kildetoft
    yesterday






  • 3





    If you think "mathematical analysis" is all math beyond the elementary math, then that reinforces my point that you really have no idea what you are talking about in this context and that whatever advise you offer is not going to be very valuable.

    – Tobias Kildetoft
    yesterday






  • 7





    @TobiasKildetoft: For whatever it’s worth, German universities used to split their basic mathematics curriculum (usually for students of other sciences or engineering AFAIK) into lineare Algebra (linear algebra) and höhere Mathematik, with the latter literally meaning higher mathematics and practically being (infinitesimal) calculus. The modern name for these courses and the German word for calculus is Analysis. So, with a few translation errors (that should not happen to a professional mathematician nowadays), you indeed get high mathematics = mathematical analysis.

    – Wrzlprmft
    yesterday








  • 5





    @SidBrown From the rejection note you've already received, aiming for journals "with a great reputation" sounds like it's aiming much too high.

    – David Richerby
    yesterday














-10












-10








-10








The considered problem in this manuscript is a practice in high mathematics and can not be a paper for publication in high-level journals




Probably he means "high school". But, Gauss found many solutions in his high school years... Nobody exactly defined where "high school" ends. Because in my high school, I modelled Frank-Hertz experiment. With complicated enough approach this could become Plasma Physics article, enough for publication in any scientific grade journal.



Another probability is that they think subject lies in field of "high mathematics", and they understand it as "mathematical analysis". It exists in some high school programs, but generally considered university discipline, rather then school. Again, it is actually possible to create problem inside mathematical analysis and solve it, creating material of grade which is enough for publication anywhere.



Also you can always publish it in journals for PhD/high school students, which have lower bounds for inclusion of articles.



Not explaining what exactly in your result did not fit into bounds for publication is nonsense. Such uncompetent staff which doesn't even bother to explain the subject of article should be fired because most probably their PhD degree was bought (remember how french physicists had bought degrees in 90s and after great scandal they were both fired and their works disqualified).






share|improve this answer
















The considered problem in this manuscript is a practice in high mathematics and can not be a paper for publication in high-level journals




Probably he means "high school". But, Gauss found many solutions in his high school years... Nobody exactly defined where "high school" ends. Because in my high school, I modelled Frank-Hertz experiment. With complicated enough approach this could become Plasma Physics article, enough for publication in any scientific grade journal.



Another probability is that they think subject lies in field of "high mathematics", and they understand it as "mathematical analysis". It exists in some high school programs, but generally considered university discipline, rather then school. Again, it is actually possible to create problem inside mathematical analysis and solve it, creating material of grade which is enough for publication anywhere.



Also you can always publish it in journals for PhD/high school students, which have lower bounds for inclusion of articles.



Not explaining what exactly in your result did not fit into bounds for publication is nonsense. Such uncompetent staff which doesn't even bother to explain the subject of article should be fired because most probably their PhD degree was bought (remember how french physicists had bought degrees in 90s and after great scandal they were both fired and their works disqualified).







share|improve this answer














share|improve this answer



share|improve this answer








edited yesterday

























answered yesterday









sanarissanaris

1386




1386








  • 3





    Your comment about "high mathematics" and "mathematical analysis" show that you have no idea about what math research is about, so your advise is unlikely to be very helpful.

    – Tobias Kildetoft
    yesterday






  • 9





    Why on earth would "high mathematics" mean "mathematical analysis"? Why that specific subbranch of mathematics and not one of the other ones? I mean, "higher category theory" at least contains the word "high".

    – Tobias Kildetoft
    yesterday






  • 3





    If you think "mathematical analysis" is all math beyond the elementary math, then that reinforces my point that you really have no idea what you are talking about in this context and that whatever advise you offer is not going to be very valuable.

    – Tobias Kildetoft
    yesterday






  • 7





    @TobiasKildetoft: For whatever it’s worth, German universities used to split their basic mathematics curriculum (usually for students of other sciences or engineering AFAIK) into lineare Algebra (linear algebra) and höhere Mathematik, with the latter literally meaning higher mathematics and practically being (infinitesimal) calculus. The modern name for these courses and the German word for calculus is Analysis. So, with a few translation errors (that should not happen to a professional mathematician nowadays), you indeed get high mathematics = mathematical analysis.

    – Wrzlprmft
    yesterday








  • 5





    @SidBrown From the rejection note you've already received, aiming for journals "with a great reputation" sounds like it's aiming much too high.

    – David Richerby
    yesterday














  • 3





    Your comment about "high mathematics" and "mathematical analysis" show that you have no idea about what math research is about, so your advise is unlikely to be very helpful.

    – Tobias Kildetoft
    yesterday






  • 9





    Why on earth would "high mathematics" mean "mathematical analysis"? Why that specific subbranch of mathematics and not one of the other ones? I mean, "higher category theory" at least contains the word "high".

    – Tobias Kildetoft
    yesterday






  • 3





    If you think "mathematical analysis" is all math beyond the elementary math, then that reinforces my point that you really have no idea what you are talking about in this context and that whatever advise you offer is not going to be very valuable.

    – Tobias Kildetoft
    yesterday






  • 7





    @TobiasKildetoft: For whatever it’s worth, German universities used to split their basic mathematics curriculum (usually for students of other sciences or engineering AFAIK) into lineare Algebra (linear algebra) and höhere Mathematik, with the latter literally meaning higher mathematics and practically being (infinitesimal) calculus. The modern name for these courses and the German word for calculus is Analysis. So, with a few translation errors (that should not happen to a professional mathematician nowadays), you indeed get high mathematics = mathematical analysis.

    – Wrzlprmft
    yesterday








  • 5





    @SidBrown From the rejection note you've already received, aiming for journals "with a great reputation" sounds like it's aiming much too high.

    – David Richerby
    yesterday








3




3





Your comment about "high mathematics" and "mathematical analysis" show that you have no idea about what math research is about, so your advise is unlikely to be very helpful.

– Tobias Kildetoft
yesterday





Your comment about "high mathematics" and "mathematical analysis" show that you have no idea about what math research is about, so your advise is unlikely to be very helpful.

– Tobias Kildetoft
yesterday




9




9





Why on earth would "high mathematics" mean "mathematical analysis"? Why that specific subbranch of mathematics and not one of the other ones? I mean, "higher category theory" at least contains the word "high".

– Tobias Kildetoft
yesterday





Why on earth would "high mathematics" mean "mathematical analysis"? Why that specific subbranch of mathematics and not one of the other ones? I mean, "higher category theory" at least contains the word "high".

– Tobias Kildetoft
yesterday




3




3





If you think "mathematical analysis" is all math beyond the elementary math, then that reinforces my point that you really have no idea what you are talking about in this context and that whatever advise you offer is not going to be very valuable.

– Tobias Kildetoft
yesterday





If you think "mathematical analysis" is all math beyond the elementary math, then that reinforces my point that you really have no idea what you are talking about in this context and that whatever advise you offer is not going to be very valuable.

– Tobias Kildetoft
yesterday




7




7





@TobiasKildetoft: For whatever it’s worth, German universities used to split their basic mathematics curriculum (usually for students of other sciences or engineering AFAIK) into lineare Algebra (linear algebra) and höhere Mathematik, with the latter literally meaning higher mathematics and practically being (infinitesimal) calculus. The modern name for these courses and the German word for calculus is Analysis. So, with a few translation errors (that should not happen to a professional mathematician nowadays), you indeed get high mathematics = mathematical analysis.

– Wrzlprmft
yesterday







@TobiasKildetoft: For whatever it’s worth, German universities used to split their basic mathematics curriculum (usually for students of other sciences or engineering AFAIK) into lineare Algebra (linear algebra) and höhere Mathematik, with the latter literally meaning higher mathematics and practically being (infinitesimal) calculus. The modern name for these courses and the German word for calculus is Analysis. So, with a few translation errors (that should not happen to a professional mathematician nowadays), you indeed get high mathematics = mathematical analysis.

– Wrzlprmft
yesterday






5




5





@SidBrown From the rejection note you've already received, aiming for journals "with a great reputation" sounds like it's aiming much too high.

– David Richerby
yesterday





@SidBrown From the rejection note you've already received, aiming for journals "with a great reputation" sounds like it's aiming much too high.

– David Richerby
yesterday










Sid Brown is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










draft saved

draft discarded


















Sid Brown is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.













Sid Brown is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.












Sid Brown is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
















Thanks for contributing an answer to Academia Stack Exchange!


  • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

But avoid



  • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

  • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


To learn more, see our tips on writing great answers.




draft saved


draft discarded














StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2facademia.stackexchange.com%2fquestions%2f126547%2fi-got-the-following-comment-from-a-reputed-math-journal-what-does-it-mean%23new-answer', 'question_page');
}
);

Post as a guest















Required, but never shown





















































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown

































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown







Popular posts from this blog

Plaza Victoria

Puebla de Zaragoza

Musa