How do you say “canon” as in “official for a story universe”?












11















There's specific words out there like 正典 meant for the Bible, but what's the common term for referring to a story. As in "the Christmas Special isn't canon for the Star Wars universe". I figure there must be one used casually for gamers, and manga and anime fans. I'd guess カノン but it's not in any dictionary I can find - so it might be slang.










share|improve this question

























  • In reference to Star Trek and Star Wars, 正史 seems to be used a decent amount.

    – BJCUAI
    Apr 10 at 4:54








  • 3





    Totally irrelevant but カノン rather reminds me of a specific title :D

    – broccoli forest
    Apr 10 at 5:24






  • 1





    @broccoliforest うぐぅ…

    – naruto
    Apr 10 at 6:01
















11















There's specific words out there like 正典 meant for the Bible, but what's the common term for referring to a story. As in "the Christmas Special isn't canon for the Star Wars universe". I figure there must be one used casually for gamers, and manga and anime fans. I'd guess カノン but it's not in any dictionary I can find - so it might be slang.










share|improve this question

























  • In reference to Star Trek and Star Wars, 正史 seems to be used a decent amount.

    – BJCUAI
    Apr 10 at 4:54








  • 3





    Totally irrelevant but カノン rather reminds me of a specific title :D

    – broccoli forest
    Apr 10 at 5:24






  • 1





    @broccoliforest うぐぅ…

    – naruto
    Apr 10 at 6:01














11












11








11


2






There's specific words out there like 正典 meant for the Bible, but what's the common term for referring to a story. As in "the Christmas Special isn't canon for the Star Wars universe". I figure there must be one used casually for gamers, and manga and anime fans. I'd guess カノン but it's not in any dictionary I can find - so it might be slang.










share|improve this question
















There's specific words out there like 正典 meant for the Bible, but what's the common term for referring to a story. As in "the Christmas Special isn't canon for the Star Wars universe". I figure there must be one used casually for gamers, and manga and anime fans. I'd guess カノン but it's not in any dictionary I can find - so it might be slang.







slang word-requests manga anime






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited Apr 10 at 4:16









naruto

165k8158314




165k8158314










asked Apr 10 at 3:53









eruciformeruciform

20216




20216













  • In reference to Star Trek and Star Wars, 正史 seems to be used a decent amount.

    – BJCUAI
    Apr 10 at 4:54








  • 3





    Totally irrelevant but カノン rather reminds me of a specific title :D

    – broccoli forest
    Apr 10 at 5:24






  • 1





    @broccoliforest うぐぅ…

    – naruto
    Apr 10 at 6:01



















  • In reference to Star Trek and Star Wars, 正史 seems to be used a decent amount.

    – BJCUAI
    Apr 10 at 4:54








  • 3





    Totally irrelevant but カノン rather reminds me of a specific title :D

    – broccoli forest
    Apr 10 at 5:24






  • 1





    @broccoliforest うぐぅ…

    – naruto
    Apr 10 at 6:01

















In reference to Star Trek and Star Wars, 正史 seems to be used a decent amount.

– BJCUAI
Apr 10 at 4:54







In reference to Star Trek and Star Wars, 正史 seems to be used a decent amount.

– BJCUAI
Apr 10 at 4:54






3




3





Totally irrelevant but カノン rather reminds me of a specific title :D

– broccoli forest
Apr 10 at 5:24





Totally irrelevant but カノン rather reminds me of a specific title :D

– broccoli forest
Apr 10 at 5:24




1




1





@broccoliforest うぐぅ…

– naruto
Apr 10 at 6:01





@broccoliforest うぐぅ…

– naruto
Apr 10 at 6:01










1 Answer
1






active

oldest

votes


















8














Official as opposed to fanfiction/dojin is simply 公式.



But do you want to refer to the canonical story line as opposed to that of a spin-off based on an alternative/what-if story? Like "main" Attack on Titan as opposed to Attack on Titan: Junior High, or "main" Dragon Ball as opposed to That Time I Got Reincarnated as Yamcha? In this case, both are 公式, so to speak, but 本編(ストーリー) is the word to refer to the "main" story line. 正史 sounds grandiose but can be used if the story is very long like Star Wars. カノン seems to be used among hardcore fans of foreign fiction, but it's safe to say ordinary anime/manga/game fans do not recognize this term.



EDIT: In a rare situation where many titles that can be called 本編 conflict with one another and people want to agree on the "truely official" history, something simple like 公式設定 is used. See 宇宙世紀 for an example.






share|improve this answer


























    Your Answer








    StackExchange.ready(function() {
    var channelOptions = {
    tags: "".split(" "),
    id: "257"
    };
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function() {
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
    StackExchange.using("snippets", function() {
    createEditor();
    });
    }
    else {
    createEditor();
    }
    });

    function createEditor() {
    StackExchange.prepareEditor({
    heartbeatType: 'answer',
    autoActivateHeartbeat: false,
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader: {
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    },
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    });


    }
    });














    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function () {
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66517%2fhow-do-you-say-canon-as-in-official-for-a-story-universe%23new-answer', 'question_page');
    }
    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes








    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    8














    Official as opposed to fanfiction/dojin is simply 公式.



    But do you want to refer to the canonical story line as opposed to that of a spin-off based on an alternative/what-if story? Like "main" Attack on Titan as opposed to Attack on Titan: Junior High, or "main" Dragon Ball as opposed to That Time I Got Reincarnated as Yamcha? In this case, both are 公式, so to speak, but 本編(ストーリー) is the word to refer to the "main" story line. 正史 sounds grandiose but can be used if the story is very long like Star Wars. カノン seems to be used among hardcore fans of foreign fiction, but it's safe to say ordinary anime/manga/game fans do not recognize this term.



    EDIT: In a rare situation where many titles that can be called 本編 conflict with one another and people want to agree on the "truely official" history, something simple like 公式設定 is used. See 宇宙世紀 for an example.






    share|improve this answer






























      8














      Official as opposed to fanfiction/dojin is simply 公式.



      But do you want to refer to the canonical story line as opposed to that of a spin-off based on an alternative/what-if story? Like "main" Attack on Titan as opposed to Attack on Titan: Junior High, or "main" Dragon Ball as opposed to That Time I Got Reincarnated as Yamcha? In this case, both are 公式, so to speak, but 本編(ストーリー) is the word to refer to the "main" story line. 正史 sounds grandiose but can be used if the story is very long like Star Wars. カノン seems to be used among hardcore fans of foreign fiction, but it's safe to say ordinary anime/manga/game fans do not recognize this term.



      EDIT: In a rare situation where many titles that can be called 本編 conflict with one another and people want to agree on the "truely official" history, something simple like 公式設定 is used. See 宇宙世紀 for an example.






      share|improve this answer




























        8












        8








        8







        Official as opposed to fanfiction/dojin is simply 公式.



        But do you want to refer to the canonical story line as opposed to that of a spin-off based on an alternative/what-if story? Like "main" Attack on Titan as opposed to Attack on Titan: Junior High, or "main" Dragon Ball as opposed to That Time I Got Reincarnated as Yamcha? In this case, both are 公式, so to speak, but 本編(ストーリー) is the word to refer to the "main" story line. 正史 sounds grandiose but can be used if the story is very long like Star Wars. カノン seems to be used among hardcore fans of foreign fiction, but it's safe to say ordinary anime/manga/game fans do not recognize this term.



        EDIT: In a rare situation where many titles that can be called 本編 conflict with one another and people want to agree on the "truely official" history, something simple like 公式設定 is used. See 宇宙世紀 for an example.






        share|improve this answer















        Official as opposed to fanfiction/dojin is simply 公式.



        But do you want to refer to the canonical story line as opposed to that of a spin-off based on an alternative/what-if story? Like "main" Attack on Titan as opposed to Attack on Titan: Junior High, or "main" Dragon Ball as opposed to That Time I Got Reincarnated as Yamcha? In this case, both are 公式, so to speak, but 本編(ストーリー) is the word to refer to the "main" story line. 正史 sounds grandiose but can be used if the story is very long like Star Wars. カノン seems to be used among hardcore fans of foreign fiction, but it's safe to say ordinary anime/manga/game fans do not recognize this term.



        EDIT: In a rare situation where many titles that can be called 本編 conflict with one another and people want to agree on the "truely official" history, something simple like 公式設定 is used. See 宇宙世紀 for an example.







        share|improve this answer














        share|improve this answer



        share|improve this answer








        edited Apr 10 at 8:15

























        answered Apr 10 at 4:48









        narutonaruto

        165k8158314




        165k8158314






























            draft saved

            draft discarded




















































            Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid



            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function () {
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66517%2fhow-do-you-say-canon-as-in-official-for-a-story-universe%23new-answer', 'question_page');
            }
            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            Plaza Victoria

            Puebla de Zaragoza

            Musa