Helena (mitología)








Helena de Troya por Evelyn de Morgan.


Helena (en griego antiguo: Ἑλένη), a veces conocida como Helena de Troya o Helena de Esparta, es un personaje de la mitología griega cuyo nombre tiene el significado de «tea» o «antorcha».[1]​ Casi todos los mitógrafos clásicos aluden a su mito. Era considerada hija de Zeus y pretendida por muchos héroes debido a su gran belleza. Fue seducida o raptada por Paris, príncipe de Troya, lo que originó la guerra de Troya.




Índice






  • 1 Nacimiento


  • 2 Rapto de Helena por Teseo y Pirítoo


  • 3 Boda con Menelao


  • 4 Rapto o seducción de Paris


  • 5 Guerra de Troya


    • 5.1 Helena en la Ilíada


    • 5.2 Helena en los hechos posteriores a los narrados en la Ilíada


    • 5.3 Helena en la Odisea




  • 6 Muerte o divinización


  • 7 Consortes y descendencia


  • 8 Adaptaciones modernas


  • 9 Véase también


  • 10 Referencias


  • 11 Bibliografía


  • 12 Enlaces externos





Nacimiento


Zeus, metamorfoseado en un cisne, sedujo a Leda y yació con ella la misma noche que Tindáreo, esposo de Leda y rey de Esparta. Como consecuencia de ello, Leda puso dos huevos; de uno nacieron Helena y Pólux, ambos inmortales (considerados hijos de Zeus), y del otro Clitemnestra y Cástor, mortales (considerados hijos de Tindáreo). De todas maneras, se consideraba a Cástor y Pólux como gemelos y se los conocía como Dioscuros. Otras hermanas de Helena fueron Timandra y Filónoe.


Otra tradición decía que Helena había nacido de la unión de Némesis y Zeus, transformados respectivamente en oca y cisne. El huevo que puso Némesis fue encontrado por un pastor que lo entregó a Leda. Del huevo nació Helena y Leda la cuidó como si fuera su auténtica madre.[2]


En el santuario de las Leucípides de Esparta había un huevo colgado del techo y sostenido por cintas, se creía que éste era aquel en el que había dado a luz Leda.[3]



Rapto de Helena por Teseo y Pirítoo




Teseo llevándose a Helena. Ánfora ática de figuras rojas. Siglo VI a. C. Staatliche Antikensammlungen, Múnich.


Helena fue reconocida por su belleza desde que era una niña. Un día, mientras participaba danzando en un sacrificio en el santuario de Artemisa Ortia de Esparta, fue sorprendida y raptada por el héroe ateniense Teseo en compañía de su amigo Pirítoo. Tras capturarla, echaron a suertes la doncella, correspondiéndole a Teseo. Pero cuando Teseo volvió a Atenas, el pueblo ateniense no permitió la entrada de la muchacha en la ciudad, motivo por el que Teseo la condujo a Afidna, junto a su madre Etra. A continuación, Teseo y Pirítoo decidieron marchar al Hades para raptar a Perséfone con la intención de convertirla en consorte de Pirítoo. Durante la estancia en el Hades de Teseo y Pirítoo, los Dioscuros rescataron a Helena. A su vez tomaron como prisioneras a la madre de Teseo y a la hermana de Pirítoo, que condujeron hasta Esparta para convertirlas en esclavas de Helena.[4][2][5][6]


Hay una tradición que dice que Helena y Teseo tuvieron como hija a Ifigenia, pero que, cuando Helena fue liberada por sus hermanos, ella decidió entregar su hija a su hermana Clitemnestra, que ya estaba casada con Agamenón.[7]​ Pero la leyenda más extendida señalaba que Ifigenia era hija natural de Clitemnestra.



Boda con Menelao



Cuando Helena llegó a la edad de casarse, tuvo muchos pretendientes que acudieron desde todas las partes de Grecia, animados por la fama de su gran belleza y porque ella y su futuro esposo reinarían en Esparta. Tindáreo, temiendo provocar una guerra entre los pretendientes rechazados, siguió un consejo de Odiseo. A cambio, prometió a este su ayuda para conseguir a su sobrina Penélope como esposa.


El consejo de Odiseo consistía en arrancar a los pretendientes el juramento de acatar la decisión que se adoptase sobre quién sería el esposo de Helena y la obligación de acudir en auxilio del elegido si en algún momento su esposa le fuese seducida o raptada. Una vez realizado el juramento, Tindáreo eligió como marido de Helena a Menelao, hermano de Agamenón, rey de Micenas, que estaba casado con su otra hija, Clitemnestra. En otras versiones, fue la propia Helena la que eligió a Menelao.


Menelao y Helena tuvieron una hija, Hermíone y según algunos autores, también un hijo, Nicóstrato.[8][9]



Rapto o seducción de Paris



La diosa Afrodita había prometido al príncipe troyano Paris el amor de Helena como premio por haber decidido a su favor en el concurso de belleza que la había enfrentado a Hera y Atenea.


Paris fue a Esparta, donde fue recibido hospitalariamente por Menelao y Helena. Sin embargo, durante su estancia, Menelao tuvo que viajar a Creta para asistir al funeral por la muerte de su abuelo materno, Catreo.


Afrodita provocó que Helena se enamorase de Paris, y los amantes huyeron juntos de Esparta con el tesoro de Helena mientras Menelao se encontraba aún en Creta. Se unieron por primera vez en una isla de localización incierta llamada Cránae. Hera les envió una tempestad y, tras pasar por Chipre y Fenicia, llegaron a Troya.[10][11]


Otra versión señala que en realidad Helena no viajó con Paris a Troya sino que Zeus, Hera o Proteo formaron un espectro suyo, que fue lo que acompañó a Paris mientras la auténtica Helena fue trasladada a Egipto por Hermes. Se cree que la primera fuente de esta versión fue la palinodia compuesta por el poeta lírico Estesícoro, de la que quedan escasos fragmentos. Una leyenda añadía que el poeta había sido cegado por Helena (una vez que ella había sido divinizada) a causa de que anteriormente había compuesto un primer poema que la trataba muy desfavorablemente. Cuando Estesícoro compuso su palinodia, se le devolvió la vista.[12][13][14]​ Un escolio atribuye a Estesícoro un comentario según el cual Afrodita hizo infieles a Helena y a sus hermanas Clitemnestra y Timandra para castigar a Tindáreo, que había olvidado ofrecer sacrificios a la diosa.[15]


Otra tradición narra que Paris raptó a Helena y la llevó consigo por la fuerza.



Guerra de Troya





Helena y Paris. Crátera de figuras rojas. 380-370 a. C. Museo del Louvre, París.


Los mitógrafos discrepaban acerca de cómo fueron recibidos Helena y Paris cuando llegaron a Troya. Algunos decían que fueron mal recibidos por el pueblo, pero los hermanos de Paris y la reina Hécuba la recibieron favorablemente. Otros afirmaban que todos los troyanos se enamoraron de Helena e incluso el rey Príamo juró que nunca la dejaría marchar. Por su parte, la adivina Casandra vaticinó que Helena sería la ruina de la ciudad, pero no fue creída.[16][17][18]


Menelao, acompañado por una gran coalición de ejércitos comandados por los antiguos pretendientes de Helena y otros caudillos aqueos, zarpó hacia Troya en busca de su esposa.


Antes del inicio de la guerra, Menelao y Odiseo fueron como embajadores a Troya para reclamar a Helena y el tesoro que se había llevado con ella, pero los troyanos se negaron a devolverla y los hubieran matado a no ser por la intervención de Antenor, anciano consejero troyano, a su favor.[19]​ Por su parte, Partenio de Nicea señala en Sufrimientos de amor que los encargados de reclamar a Helena fueron Diomedes y Acamante.


Heródoto ofrece una versión diferente: los troyanos aseguraban que no tenían en su poder a Helena ni sus tesoros y que todo ello estaba en Egipto con su rey Proteo. Los griegos creyeron que los troyanos se burlaban de ellos, pero cuando conquistaron por fin Troya, Helena no apareció, y entonces sí creyeron a los troyanos y Menelao fue enviado a Egipto en busca de su esposa. Heródoto se adhería personalmente a esta versión, argumentando que si Helena hubiera estado en Troya habría sido devuelta a los griegos porque ni Príamo ni el resto de los troyanos habrían aceptado correr el riesgo de la guerra solo para complacer a Paris.[20]


Algunos autores antiguos relatan que, durante la guerra, Afrodita y Tetis concertaron un encuentro entre Helena y Aquiles.[21]



Helena en la Ilíada


Helena es un personaje importante de la Ilíada. Es estimada y respetada por el rey Príamo y por Héctor, mientras que los habitantes de Troya reconocen su belleza divina pero le atribuyen la causa de los males que padece su ciudad.[22]​ Presenta los principales caudillos aqueos desde la torre de la ciudad a su suegro, Príamo, episodio conocido como teichoskopía. Desde allí presencia el duelo singular entre su anterior esposo, Menelao, y el príncipe Paris.[23]​ Discute con Afrodita cuando la diosa la incita a que vaya junto a Paris una vez que ha concluido el duelo pero luego, por miedo a las amenazas de Afrodita, cede.[24][25]


En la parte final del poema, Helena se lamenta por la muerte de su cuñado Héctor y señala que lleva ya veinte años en Troya.[26]



Helena en los hechos posteriores a los narrados en la Ilíada




Menelao está a punto de matar a Helena pero, admirado por su belleza, suelta su espada. Afrodita y Eros observan la escena. Crátera ática de figuras rojas. 450-440 a. C. Museo del Louvre, París.


Córito era un hijo que Paris había tenido con su anterior esposa: la ninfa Enone. Córito se enamoró de Helena y se decía que era un amor correspondido. Cuando Paris los descubrió, mató a Córito. Algunos mitógrafos, en cambio, señalaban que Córito era uno de los hijos de Helena y Paris.[27]


En el transcurso de la guerra, Paris murió y Helena fue obligada a contraer un nuevo matrimonio con Deífobo, otro de los hijos de Príamo. Por esta causa, otro hijo de Príamo, Héleno, que estaba enamorado de Helena, abandonó Troya. Como, igual que su hermana Casandra, tenía el don de la adivinación y Calcas, adivino de los griegos, sabía que conocía los oráculos que protegían la ciudad, Odiseo lo capturó, lo llevó al campamento y lo obligaron a revelar esos oráculos.[28]


Helena reconoció a Odiseo cuando él penetró en Troya como espía disfrazado de mendigo, pero no lo denunció. Los aqueos, para entrar en Troya, construyeron un caballo de madera y un puñado de guerreros destacados se escondieron en su interior. Los troyanos, ignorantes del contenido del caballo, lo introdujeron en su ciudad. Antes de que los guerreros salieran del caballo, la astuta Helena, conocedora del plan de los aqueos, dio varias vueltas a su alrededor acompañada de Deífobo, imitando las voces de las esposas de los guerreros griegos. Los aqueos estuvieron a punto de responder desde dentro del caballo y delatarse.[29]


En algunas versiones, Helena fue la que agitó una antorcha desde su habitación durante la noche, que era la señal esperada por los aqueos: la de que las puertas de Troya iban a ser abiertas por los hombres que habían salido del caballo.[30]


La guerra terminó con el triunfo de la coalición aquea. Menelao mató a Deífobo y a punto estuvo también de matar a Helena, pero quedó deslumbrado y enamorado de nuevo por su hermosura y la perdonó. Algunos autores antiguos cuentan que fue la propia Helena la que mató a Deífobo y que Menelao perdonó a Helena cuando vio sus pechos desnudos.[31][32][33]​ Tras un viaje de retorno accidentado en el que tuvieron que pasar una larga temporada en Egipto, ambos regresaron a Esparta. En el Ática existe una isla a la que se llamaba Isla de Helena, porque se creía que en ella había desembarcado durante su retorno a la Hélade.[34]​ Tras este retorno, Helena y Menelao fueron padres de Nicóstrato, según algunos autores.



Helena en la Odisea


Helena aparece como personaje en la Odisea, principalmente en el Canto IV. En el viaje realizado en busca de noticias de su padre Odiseo, Telémaco llega a Esparta, donde se entrevista con Helena y Menelao, que han vuelto a reinar allí.


Homero afirma categóricamente que Helena tuvo como única descendiente a su hija Hermíone.[35]


Helena ejerce de anfitriona junto con su esposo y recuerda algunos de los sucesos ocurridos en la guerra de Troya.



Muerte o divinización





Crátera ática de figuras rojas (detalle de la cabeza de Helena). 450-440 a. C. Museo del Louvre, París.


Existen múltiples versiones acerca del destino final de Helena. En algunas de ellas, Helena fue divinizada y enviada a los Campos Elíseos o a la isla de Leuce, en compañía de Menelao. Incluso existía una tradición que mencionaba que estaba en Leuce, pero casada con Aquiles.[36][37]​ Se decía que Aquiles y Helena tuvieron allí un hijo que tenía alas: Euforión.


La tragedia Orestes, obra de Eurípides, presentaba una variante de esta versión, en la que Orestes y su amigo Pílades habían decidido matar a Helena porque la consideraban causa del origen de sus males, ya que Orestes y su hermana Electra habían sido condenados a muerte por haber matado a su madre Clitemnestra. Pero no pudieron cumplir su propósito, porque Helena fue salvada y divinizada por Apolo.[38]


Sin embargo, otros insistían en que las tumbas de Helena y de Menelao se encontraban en el templo de Menelao en Terapne, cerca de Esparta.[39]​ En este lugar se rendía culto a Helena.[40]


En una versión rodia, Polixo, esposa del caudillo aqueo Tlepólemo, simuló acoger a Helena en Rodas en su destierro de Esparta por los hijos de Menelao. Pólixo se vengó de la muerte de su esposo: tras disfrazar a sus criadas como Erinias para atormentar a la desterrada, hizo que Helena acabase por ahorcarse. Por ello, los rodios tienen en su isla un santuario de Helena Dendrítide.[39]​ Una versión alternativa de esta leyenda decía que Menelao, que viajaba con Helena desde Egipto y había hecho escala en Rodas, había podido ocultar a su esposa y había puesto los mejores ornamentos a la criada más hermosa. Polixo y los rodios, al confundir su identidad, la apedrearon y quemaron creyendo que se trataba de Helena.[41]



Consortes y descendencia



  • Con Teseo:
    • Ifigenia


  • Con Menelao:

    • Hermíone

    • Nicóstrato



  • Con Paris:

    • Helena

    • Córito

    • Bunomo

    • Ágano

    • Ideo



  • Deífobo

  • Con Aquiles:
    • Euforión




Adaptaciones modernas



  • En la ópera de reforma de Christoph Willibald Gluck Paride ed Elena (1770), el libretista Ranieri de' Calzabigi narra la historia de amor entre Helena y Paris.

  • En la obra de teatro Fausto (1806), de Johann Wolfgang von Goethe, el Doctor Fausto se enamora perdidamente de la bella griega hasta el punto de enfermar y estar a punto de morir. Para conquistarla, Fausto pide la asistencia de Mefistófeles. Una vez juntos, Fausto y Helena procrean a Euforión.

  • La leyenda de Helena fue llevada al ámbito lírico por Jacques Offenbach en su ópera La belle Hélène (1864).


  • Die ägyptische Helena (1928) fue una ópera con música de Richard Strauss y libreto de Hugo von Hofmannsthal.

  • En el cine, Helena ha sido representada en numerosas películas:

    • En Helena de Troya (1956), dirigida por Robert Wise, fue interpretada por Rossana Podestà.

    • En Las Troyanas (1971), dirigida por Michael Cacoyannis, fue interpretada por Irene Papas.

    • En Troya (2004), dirigida por Wolfgang Petersen, fue interpretada por Diane Kruger.



  • En la miniserie televisiva sobre el personaje, llamada Helena de Troya (2003), Helena fue interpretada por Sienna Guillory.

  • En la miniserie de Netflix, llamada Troya:La caída de una ciudad, el personaje de Helena es interpretado por Bella Dayne.



Véase también



  • Manzana de la discordia


  • Helena, tragedia de Eurípides

  • Categoría:Helena (ópera)



Referencias




  1. VV.AA., Diccionario Griego-Español en línea, voces ἑλένη y Ἑλένη


  2. ab Pseudo-Apolodoro: Biblioteca mitológica, III, 10, 7.



    • Biblioteca III, 10, 7: Texto francés.


    • Texto inglés.

      • Texto griego.





  3. Pausanias III,16,1.


  4. Plutarco, Vida de Teseo 31.


  5. Pseudo-Apolodoro: Epítome, I, 23.



    • Epítome, I, 23: Texto francés.


    • Texto inglés.

      • Texto griego.





  6. Higino: Fábulas 79.


    • Fábulas, 79 (Helena): texto latino. Ed. de 1872; facsímil electrónico en Internet Archive.



  7. Pausanias: Descripción de Grecia, II, 22, 6.



    • Descripción de Grecia, II, 22, 6: texto español, resultado de traducción automática.


    • Texto inglés.


      • Texto griego.


      • Texto griego.






  8. Apolodoro, Biblioteca mitológica III, 10, 8.


  9. Higino, Fábulas 78.


  10. Epítome, III, 3 y 4.



    • Epítome, III, 3 y 4: Texto francés.

    • Texto inglés: 3; 4.
      • Texto griego: 3; 4.





  11. Homero: Ilíada, III, 445.


    • Ilíada: Canto III; texto español en Wikisource. Véanse los vv. 428-446.

      • Texto griego.




  12. Eurípides: Helena.


    • Helena: Texto francés en Wikisource.



  13. Descripción de Grecia, III, 19, 11-13.



    • Descripción de Grecia, III: texto español, resultado de traducción automática.


    • Descripción de Grecia, III, 19, 11-13: Texto francés.

    • Texto inglés: 11; 12; 13.

      • Texto griego: 11; 12; 13.


      • Texto griego.






  14. Platón: Fedro, 44.


    • Fedro: Texto español en Wikisource.



  15. Escolio de la tragedia Orestes, 249.


    • Orestes: texto español en Wikisource.



  16. Escolio de Servio sobre Virgilio: Eneida, II, 33.


    • Eneida: Libro II; texto español en Wikisource.

      • Texto latino.
        • Escolio de Servio del v. 33: en latín.





  17. Dictis Cretense: Diario de la guerra de Troya (Ephemeridos belli Trojani), I, 7.


  18. Dares Frigio: Historia de la destrucción de Troya (De escidio troiae historia), 11.


  19. Epítome, III, 28-29.



    • Epítome, III, 28-29: texto francés.

    • Texto inglés: 28; 29.
      • Texto griego: 28; 29.





  20. Heródoto: Historias, II, 118.


    • Historias, II, 118 (CXVIII): texto español en Wikisource.

      • Texto griego.




  21. Proclo: Crestomatía, un resumen de las Ciprias.


  22. Ilíada, III, 154.


  23. Ilíada, III, 161.


  24. Ilíada, III, 390.


  25. Ilíada: Canto III; texto español en Wikisource. Véanse los vv. 121-420.


    • Texto griego.



  26. Ilíada, XXIV, 761.


    • Ilíada: Canto XXIV; texto español en Wikisource. Véanse los vv. 760-775.

      • Texto griego.




  27. Partenio de Nicea: Sufrimientos de amor, 34.


  28. Epítome, V, 9-10.



    • Epítome, V, 9-10: Texto francés.

    • Texto inglés: 9; 10.
      • Texto griego: 9; 10.





  29. Homero: Odisea, IV, 244.


    • Odisea: Canto IV; texto español en Wikisource. Véanse los vv. 219-289: Helena y Menelao hablan de Odiseo a Telémaco.

      • Texto griego.




  30. Trifiodoro: La toma de Ilíón (Ἰλίου Ἅλωσις), 513.


  31. Quinto de Esmirna: Posthoméricas, XIII, 385.


  32. Higino: Fábulas, 240.


    • Fábulas, 240 (Las que mataron a sus cónyuges): texto latino. Ed. de 1872; facsímil electrónico en Internet Archive.



  33. Aristófanes: Lisístrata, 155 y escolio de ese pasaje.



    • Lisístrata: Texto italiano en Wikisource.


    • Lisístrata: Texto inglés en Wikisource.


    • Texto inglés en el Proyecto Gutenberg.

      • Texto griego en Wikisource.





  34. Descripción de Grecia, I, 35, 1.



    • Descripción de Grecia, I: texto español.


    • Texto bilingüe: francés y griego.


    • Texto inglés.

      • Texto griego.





  35. Odisea: IV, 12.


    • Odisea: Canto IV; texto español en Wikisource. Véanse los vv. 1-14.

      • Texto griego. Véase en concreto los vv. 12-14.




  36. Epítome: VI, 29.



    • Epítome: VI, 29-30: Texto francés.


    • Texto inglés.

      • Texto griego.





  37. Descripción de Grecia, III, 19, 13.



    • Descripción de Grecia, III: texto español, resultado de traducción automática.


    • Descripción de Grecia, III, 19: Texto francés.


    • Descripción de Grecia, III, 19, 13: Texto inglés.


      • Descripción de Grecia, III, 19, 13: Texto griego.


      • Descripción de Grecia, III, 19: Texto griego.






  38. Orestes: texto español en Wikisource.


  39. ab Descripción de Grecia, III, 19, 9-10.



    • Descripción de Grecia, III: texto español, resultado de traducción automática.


    • Descripción de Grecia, III, 19: Texto francés.

    • Texto inglés: 19, 9; 19, 10.

      • Texto griego: 19, 9; 19, 10.


      • Descripción de Grecia, III, 19: Texto griego.






  40. Heródoto VI,61.


  41. Polieno, Estratagemas I,13.



Bibliografía




  • Bernabé Pajares, Alberto (1979). Fragmentos de épica griega arcaica. Madrid: Gredos. ISBN 84-249-3524-1. 


  • Graves, Robert (2001). Los mitos griegos, 2. Madrid: Alianza. ISBN 84-206-7263-7. 


  • Grimal, Pierre (1981). Diccionario de mitología griega y romana. Barcelona: Paidós. ISBN 84-7509-166-0. 


  • Hard, Robin (2008). El gran libro de la mitología griega. Madrid: La esfera de los libros. ISBN 978-84-9734-699-3. 


  • Ruiz de Elvira, Antonio (1982). Mitología clásica. Madrid: Gredos. ISBN 84-249-0204-1. 



Enlaces externos



  • Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Helena.


  • Ovidio: Heroidas. XVI: Paris a Helena (Paris Helenae).


    • Texto francés en Wikisource.

      • Texto inglés con índice electrónico en el Proyecto Perseus. En la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar a las anotaciones o al texto latino) y "load" (para visualizar al mismo tiempo el texto y las anotaciones o para el texto bilingüe).


        • Texto latino en Wikisource.


        • Texto latino de la 2ª versión (ca. 5 a. C.) en el sitio de la Bibliotheca Augustana (Augsburgo).





    • Comentario de las "Heroidas" de Ovidio. XVI: Paris a Helena.

      • Texto inglés, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus.




  • Ovidio: Heroidas. XVII: Helena a Paris (Helene Paridi).


    • Texto francés en Wikisource.

      • Texto inglés, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus. En la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar a las anotaciones o al texto latino) y "load" (para visualizar al mismo tiempo el texto y las anotaciones o para el texto bilingüe).


        • Texto latino en Wikisource.


        • Texto latino de la 2ª versión en el sitio de la Bibliotheca Augustana.





    • Comentario de las "Heroidas" de Ovidio. XVII: Helena a Paris.

      • Texto inglés con índice electrónico en el Proyecto Perseus.





  • Higino: Fábulas (Fabulae).

    • 79: Helena (Helena).

      • Texto inglés en el sitio Theoi.


        • Texto latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana (Augsburgo).

        • Ed. de 1872 en Internet Archive: texto latino en facsímil electrónico.




    • 81: Los pretendientes de Helena (Proci Helenae).

      • Texto inglés en el sitio Theoi.


        • Texto latino en el sitio de la Bibliotheca Augustana.

        • Ed. de 1872 en Internet Archive: texto latino en facsímil electrónico.







  • Ilíada, III: texto español en Wikisource; véanse los vv. 161-180: el rapto de Helena.

    • Texto griego en Wikisource.



  • Coluto: El rapto de Helena (Ἁρπαγὴ Ἑλένης).


    • Texto francés, con introducción en el mismo idioma, en el sitio de Philippe Remacle (1944-2011).


    • Texto inglés en el sitio Theoi; trad. de 1928 de A. W. Mair publicada en la Loeb Classical Library.

      • Texto griego de la ed. de A. W. Mair; en el Proyecto Perseus.




  • Estudio de Félix Sánchez Martínez: El rapto de Helena en la literatura grecorromana.

    • Texto en PDF del sitio Interclassica, de la Universidad de Murcia.



  • Estudio de Alicia Esteban Santos: Heroínas de la mitología griega, II: Esposas en guerra (Esposas del ciclo troyano). Publicado en Cuadernos de Filología Clásica. Estudios griegos e indoeuropeos. Publicaciones de la Universidad Complutense de Madrid. ISSN 1131-9070 ISSN-e 1988-2637

    • Texto en PDF.



  • Leconte de Lisle: Poemas antiguos (Poèmes antiques); Helena (Hélène).

    • Texto francés en Wikisource.



  • Historia de la guerra, Parte II - Helena, de la banda hondureña de heavy metal Profecía.

    • Letra.





Popular posts from this blog

Plaza Victoria

Puebla de Zaragoza

Musa