Chinese modern vocabulary 包饺子












1















What would be the correct translation for 包饺子 ?

Is it a word of 3 hanzi, or just a sentence wrap... dumplings ?

包 is used as a verb or a name ?

Many dictionaries give " to wrap meat dumpling ", and 包 is also a measure word!

What about the verb to stuff ? stuffed dumplings ?



thanking you










share|improve this question



























    1















    What would be the correct translation for 包饺子 ?

    Is it a word of 3 hanzi, or just a sentence wrap... dumplings ?

    包 is used as a verb or a name ?

    Many dictionaries give " to wrap meat dumpling ", and 包 is also a measure word!

    What about the verb to stuff ? stuffed dumplings ?



    thanking you










    share|improve this question

























      1












      1








      1








      What would be the correct translation for 包饺子 ?

      Is it a word of 3 hanzi, or just a sentence wrap... dumplings ?

      包 is used as a verb or a name ?

      Many dictionaries give " to wrap meat dumpling ", and 包 is also a measure word!

      What about the verb to stuff ? stuffed dumplings ?



      thanking you










      share|improve this question














      What would be the correct translation for 包饺子 ?

      Is it a word of 3 hanzi, or just a sentence wrap... dumplings ?

      包 is used as a verb or a name ?

      Many dictionaries give " to wrap meat dumpling ", and 包 is also a measure word!

      What about the verb to stuff ? stuffed dumplings ?



      thanking you







      grammar vocabulary food






      share|improve this question













      share|improve this question











      share|improve this question




      share|improve this question










      asked Apr 3 at 3:33









      faurefaure

      11011




      11011






















          3 Answers
          3






          active

          oldest

          votes


















          2














          包餃子 just means to make (wrap) dumplings - it is not a three character word. Consider the similar phrase




          包傷口



          To dress wounds (wrap wounds in bandages)




          To say to stuff, you can use the verb 塡 (to fill).




          把餡料塡進火鷄裏



          Put the stuffing in the turkey







          share|improve this answer

































            1














            Many Chinese characters have multiple functions




            包 http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/characters/373/



            [1] [v] wrap; pack; bundle



            [2] [n] [classifier] package; bundle; sack; packet; parcel



            [3] [n] bun (food)



            [4] [v] include; contain; cover



            [5] [v] undertake; guarantee; assure



            [6] [v] charter; hire; contract



            [7] [v] surround; encircle; envelop




            包 in 包饺子 is a verb for "to wrap"



            To pack filling into bun is called "包饀" (包 is verb ; 饀 is noun)



            'to stuff' filling into food items in Chinese is 釀 as in 釀豆腐, 釀青椒



            'to fill' sausage in Chinese is 灌 as in 灌香腸






            share|improve this answer

































              1














              While this could be construed as a construct of 包 and 饺子, I'd argue that it is a single word.



              ABC and KEY both list 包饺子 as a




              VO




              a verb-object word.



              ABC even defines it as:




              1 V.O. wrap meat dumplings



              2 COLL. surround and annihilate




              Especially now that 包饺子 has a phrasal usage it is more likely to be considered a single word - one with a literal meaning and one with a figurative meaning.






              share|improve this answer
























                Your Answer








                StackExchange.ready(function() {
                var channelOptions = {
                tags: "".split(" "),
                id: "371"
                };
                initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

                StackExchange.using("externalEditor", function() {
                // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
                if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
                StackExchange.using("snippets", function() {
                createEditor();
                });
                }
                else {
                createEditor();
                }
                });

                function createEditor() {
                StackExchange.prepareEditor({
                heartbeatType: 'answer',
                autoActivateHeartbeat: false,
                convertImagesToLinks: false,
                noModals: true,
                showLowRepImageUploadWarning: true,
                reputationToPostImages: null,
                bindNavPrevention: true,
                postfix: "",
                imageUploader: {
                brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
                contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
                allowUrls: true
                },
                noCode: true, onDemand: true,
                discardSelector: ".discard-answer"
                ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
                });


                }
                });














                draft saved

                draft discarded


















                StackExchange.ready(
                function () {
                StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fchinese.stackexchange.com%2fquestions%2f33481%2fchinese-modern-vocabulary-%25e5%258c%2585%25e9%25a5%25ba%25e5%25ad%2590%23new-answer', 'question_page');
                }
                );

                Post as a guest















                Required, but never shown

























                3 Answers
                3






                active

                oldest

                votes








                3 Answers
                3






                active

                oldest

                votes









                active

                oldest

                votes






                active

                oldest

                votes









                2














                包餃子 just means to make (wrap) dumplings - it is not a three character word. Consider the similar phrase




                包傷口



                To dress wounds (wrap wounds in bandages)




                To say to stuff, you can use the verb 塡 (to fill).




                把餡料塡進火鷄裏



                Put the stuffing in the turkey







                share|improve this answer






























                  2














                  包餃子 just means to make (wrap) dumplings - it is not a three character word. Consider the similar phrase




                  包傷口



                  To dress wounds (wrap wounds in bandages)




                  To say to stuff, you can use the verb 塡 (to fill).




                  把餡料塡進火鷄裏



                  Put the stuffing in the turkey







                  share|improve this answer




























                    2












                    2








                    2







                    包餃子 just means to make (wrap) dumplings - it is not a three character word. Consider the similar phrase




                    包傷口



                    To dress wounds (wrap wounds in bandages)




                    To say to stuff, you can use the verb 塡 (to fill).




                    把餡料塡進火鷄裏



                    Put the stuffing in the turkey







                    share|improve this answer















                    包餃子 just means to make (wrap) dumplings - it is not a three character word. Consider the similar phrase




                    包傷口



                    To dress wounds (wrap wounds in bandages)




                    To say to stuff, you can use the verb 塡 (to fill).




                    把餡料塡進火鷄裏



                    Put the stuffing in the turkey








                    share|improve this answer














                    share|improve this answer



                    share|improve this answer








                    edited Apr 3 at 4:26

























                    answered Apr 3 at 3:43









                    drooozedroooze

                    8,7851923




                    8,7851923























                        1














                        Many Chinese characters have multiple functions




                        包 http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/characters/373/



                        [1] [v] wrap; pack; bundle



                        [2] [n] [classifier] package; bundle; sack; packet; parcel



                        [3] [n] bun (food)



                        [4] [v] include; contain; cover



                        [5] [v] undertake; guarantee; assure



                        [6] [v] charter; hire; contract



                        [7] [v] surround; encircle; envelop




                        包 in 包饺子 is a verb for "to wrap"



                        To pack filling into bun is called "包饀" (包 is verb ; 饀 is noun)



                        'to stuff' filling into food items in Chinese is 釀 as in 釀豆腐, 釀青椒



                        'to fill' sausage in Chinese is 灌 as in 灌香腸






                        share|improve this answer






























                          1














                          Many Chinese characters have multiple functions




                          包 http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/characters/373/



                          [1] [v] wrap; pack; bundle



                          [2] [n] [classifier] package; bundle; sack; packet; parcel



                          [3] [n] bun (food)



                          [4] [v] include; contain; cover



                          [5] [v] undertake; guarantee; assure



                          [6] [v] charter; hire; contract



                          [7] [v] surround; encircle; envelop




                          包 in 包饺子 is a verb for "to wrap"



                          To pack filling into bun is called "包饀" (包 is verb ; 饀 is noun)



                          'to stuff' filling into food items in Chinese is 釀 as in 釀豆腐, 釀青椒



                          'to fill' sausage in Chinese is 灌 as in 灌香腸






                          share|improve this answer




























                            1












                            1








                            1







                            Many Chinese characters have multiple functions




                            包 http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/characters/373/



                            [1] [v] wrap; pack; bundle



                            [2] [n] [classifier] package; bundle; sack; packet; parcel



                            [3] [n] bun (food)



                            [4] [v] include; contain; cover



                            [5] [v] undertake; guarantee; assure



                            [6] [v] charter; hire; contract



                            [7] [v] surround; encircle; envelop




                            包 in 包饺子 is a verb for "to wrap"



                            To pack filling into bun is called "包饀" (包 is verb ; 饀 is noun)



                            'to stuff' filling into food items in Chinese is 釀 as in 釀豆腐, 釀青椒



                            'to fill' sausage in Chinese is 灌 as in 灌香腸






                            share|improve this answer















                            Many Chinese characters have multiple functions




                            包 http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/characters/373/



                            [1] [v] wrap; pack; bundle



                            [2] [n] [classifier] package; bundle; sack; packet; parcel



                            [3] [n] bun (food)



                            [4] [v] include; contain; cover



                            [5] [v] undertake; guarantee; assure



                            [6] [v] charter; hire; contract



                            [7] [v] surround; encircle; envelop




                            包 in 包饺子 is a verb for "to wrap"



                            To pack filling into bun is called "包饀" (包 is verb ; 饀 is noun)



                            'to stuff' filling into food items in Chinese is 釀 as in 釀豆腐, 釀青椒



                            'to fill' sausage in Chinese is 灌 as in 灌香腸







                            share|improve this answer














                            share|improve this answer



                            share|improve this answer








                            edited Apr 3 at 4:06

























                            answered Apr 3 at 3:49









                            Tang HoTang Ho

                            30k1741




                            30k1741























                                1














                                While this could be construed as a construct of 包 and 饺子, I'd argue that it is a single word.



                                ABC and KEY both list 包饺子 as a




                                VO




                                a verb-object word.



                                ABC even defines it as:




                                1 V.O. wrap meat dumplings



                                2 COLL. surround and annihilate




                                Especially now that 包饺子 has a phrasal usage it is more likely to be considered a single word - one with a literal meaning and one with a figurative meaning.






                                share|improve this answer




























                                  1














                                  While this could be construed as a construct of 包 and 饺子, I'd argue that it is a single word.



                                  ABC and KEY both list 包饺子 as a




                                  VO




                                  a verb-object word.



                                  ABC even defines it as:




                                  1 V.O. wrap meat dumplings



                                  2 COLL. surround and annihilate




                                  Especially now that 包饺子 has a phrasal usage it is more likely to be considered a single word - one with a literal meaning and one with a figurative meaning.






                                  share|improve this answer


























                                    1












                                    1








                                    1







                                    While this could be construed as a construct of 包 and 饺子, I'd argue that it is a single word.



                                    ABC and KEY both list 包饺子 as a




                                    VO




                                    a verb-object word.



                                    ABC even defines it as:




                                    1 V.O. wrap meat dumplings



                                    2 COLL. surround and annihilate




                                    Especially now that 包饺子 has a phrasal usage it is more likely to be considered a single word - one with a literal meaning and one with a figurative meaning.






                                    share|improve this answer













                                    While this could be construed as a construct of 包 and 饺子, I'd argue that it is a single word.



                                    ABC and KEY both list 包饺子 as a




                                    VO




                                    a verb-object word.



                                    ABC even defines it as:




                                    1 V.O. wrap meat dumplings



                                    2 COLL. surround and annihilate




                                    Especially now that 包饺子 has a phrasal usage it is more likely to be considered a single word - one with a literal meaning and one with a figurative meaning.







                                    share|improve this answer












                                    share|improve this answer



                                    share|improve this answer










                                    answered Apr 3 at 5:45









                                    user3306356user3306356

                                    16.8k52973




                                    16.8k52973






























                                        draft saved

                                        draft discarded




















































                                        Thanks for contributing an answer to Chinese Language Stack Exchange!


                                        • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                                        But avoid



                                        • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                                        • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


                                        To learn more, see our tips on writing great answers.




                                        draft saved


                                        draft discarded














                                        StackExchange.ready(
                                        function () {
                                        StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fchinese.stackexchange.com%2fquestions%2f33481%2fchinese-modern-vocabulary-%25e5%258c%2585%25e9%25a5%25ba%25e5%25ad%2590%23new-answer', 'question_page');
                                        }
                                        );

                                        Post as a guest















                                        Required, but never shown





















































                                        Required, but never shown














                                        Required, but never shown












                                        Required, but never shown







                                        Required, but never shown

































                                        Required, but never shown














                                        Required, but never shown












                                        Required, but never shown







                                        Required, but never shown







                                        Popular posts from this blog

                                        Plaza Victoria

                                        Puebla de Zaragoza

                                        Musa