Chinese modern vocabulary 包饺子
What would be the correct translation for 包饺子 ?
Is it a word of 3 hanzi, or just a sentence wrap... dumplings ?
包 is used as a verb or a name ?
Many dictionaries give " to wrap meat dumpling ", and 包 is also a measure word!
What about the verb to stuff ? stuffed dumplings ?
thanking you
grammar vocabulary food
add a comment |
What would be the correct translation for 包饺子 ?
Is it a word of 3 hanzi, or just a sentence wrap... dumplings ?
包 is used as a verb or a name ?
Many dictionaries give " to wrap meat dumpling ", and 包 is also a measure word!
What about the verb to stuff ? stuffed dumplings ?
thanking you
grammar vocabulary food
add a comment |
What would be the correct translation for 包饺子 ?
Is it a word of 3 hanzi, or just a sentence wrap... dumplings ?
包 is used as a verb or a name ?
Many dictionaries give " to wrap meat dumpling ", and 包 is also a measure word!
What about the verb to stuff ? stuffed dumplings ?
thanking you
grammar vocabulary food
What would be the correct translation for 包饺子 ?
Is it a word of 3 hanzi, or just a sentence wrap... dumplings ?
包 is used as a verb or a name ?
Many dictionaries give " to wrap meat dumpling ", and 包 is also a measure word!
What about the verb to stuff ? stuffed dumplings ?
thanking you
grammar vocabulary food
grammar vocabulary food
asked Apr 3 at 3:33
faurefaure
11011
11011
add a comment |
add a comment |
3 Answers
3
active
oldest
votes
包餃子 just means to make (wrap) dumplings - it is not a three character word. Consider the similar phrase
包傷口
To dress wounds (wrap wounds in bandages)
To say to stuff, you can use the verb 塡 (to fill).
把餡料塡進火鷄裏
Put the stuffing in the turkey
add a comment |
Many Chinese characters have multiple functions
包 http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/characters/373/
[1] [v] wrap; pack; bundle
[2] [n] [classifier] package; bundle; sack; packet; parcel
[3] [n] bun (food)
[4] [v] include; contain; cover
[5] [v] undertake; guarantee; assure
[6] [v] charter; hire; contract
[7] [v] surround; encircle; envelop
包 in 包饺子 is a verb for "to wrap"
To pack filling into bun is called "包饀" (包 is verb ; 饀 is noun)
'to stuff' filling into food items in Chinese is 釀 as in 釀豆腐, 釀青椒
'to fill' sausage in Chinese is 灌 as in 灌香腸
add a comment |
While this could be construed as a construct of 包 and 饺子, I'd argue that it is a single word.
ABC and KEY both list 包饺子 as a
VO
a verb-object word.
ABC even defines it as:
1 V.O. wrap meat dumplings
2 COLL. surround and annihilate
Especially now that 包饺子 has a phrasal usage it is more likely to be considered a single word - one with a literal meaning and one with a figurative meaning.
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "371"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fchinese.stackexchange.com%2fquestions%2f33481%2fchinese-modern-vocabulary-%25e5%258c%2585%25e9%25a5%25ba%25e5%25ad%2590%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
3 Answers
3
active
oldest
votes
3 Answers
3
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
包餃子 just means to make (wrap) dumplings - it is not a three character word. Consider the similar phrase
包傷口
To dress wounds (wrap wounds in bandages)
To say to stuff, you can use the verb 塡 (to fill).
把餡料塡進火鷄裏
Put the stuffing in the turkey
add a comment |
包餃子 just means to make (wrap) dumplings - it is not a three character word. Consider the similar phrase
包傷口
To dress wounds (wrap wounds in bandages)
To say to stuff, you can use the verb 塡 (to fill).
把餡料塡進火鷄裏
Put the stuffing in the turkey
add a comment |
包餃子 just means to make (wrap) dumplings - it is not a three character word. Consider the similar phrase
包傷口
To dress wounds (wrap wounds in bandages)
To say to stuff, you can use the verb 塡 (to fill).
把餡料塡進火鷄裏
Put the stuffing in the turkey
包餃子 just means to make (wrap) dumplings - it is not a three character word. Consider the similar phrase
包傷口
To dress wounds (wrap wounds in bandages)
To say to stuff, you can use the verb 塡 (to fill).
把餡料塡進火鷄裏
Put the stuffing in the turkey
edited Apr 3 at 4:26
answered Apr 3 at 3:43
drooozedroooze
8,7851923
8,7851923
add a comment |
add a comment |
Many Chinese characters have multiple functions
包 http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/characters/373/
[1] [v] wrap; pack; bundle
[2] [n] [classifier] package; bundle; sack; packet; parcel
[3] [n] bun (food)
[4] [v] include; contain; cover
[5] [v] undertake; guarantee; assure
[6] [v] charter; hire; contract
[7] [v] surround; encircle; envelop
包 in 包饺子 is a verb for "to wrap"
To pack filling into bun is called "包饀" (包 is verb ; 饀 is noun)
'to stuff' filling into food items in Chinese is 釀 as in 釀豆腐, 釀青椒
'to fill' sausage in Chinese is 灌 as in 灌香腸
add a comment |
Many Chinese characters have multiple functions
包 http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/characters/373/
[1] [v] wrap; pack; bundle
[2] [n] [classifier] package; bundle; sack; packet; parcel
[3] [n] bun (food)
[4] [v] include; contain; cover
[5] [v] undertake; guarantee; assure
[6] [v] charter; hire; contract
[7] [v] surround; encircle; envelop
包 in 包饺子 is a verb for "to wrap"
To pack filling into bun is called "包饀" (包 is verb ; 饀 is noun)
'to stuff' filling into food items in Chinese is 釀 as in 釀豆腐, 釀青椒
'to fill' sausage in Chinese is 灌 as in 灌香腸
add a comment |
Many Chinese characters have multiple functions
包 http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/characters/373/
[1] [v] wrap; pack; bundle
[2] [n] [classifier] package; bundle; sack; packet; parcel
[3] [n] bun (food)
[4] [v] include; contain; cover
[5] [v] undertake; guarantee; assure
[6] [v] charter; hire; contract
[7] [v] surround; encircle; envelop
包 in 包饺子 is a verb for "to wrap"
To pack filling into bun is called "包饀" (包 is verb ; 饀 is noun)
'to stuff' filling into food items in Chinese is 釀 as in 釀豆腐, 釀青椒
'to fill' sausage in Chinese is 灌 as in 灌香腸
Many Chinese characters have multiple functions
包 http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/characters/373/
[1] [v] wrap; pack; bundle
[2] [n] [classifier] package; bundle; sack; packet; parcel
[3] [n] bun (food)
[4] [v] include; contain; cover
[5] [v] undertake; guarantee; assure
[6] [v] charter; hire; contract
[7] [v] surround; encircle; envelop
包 in 包饺子 is a verb for "to wrap"
To pack filling into bun is called "包饀" (包 is verb ; 饀 is noun)
'to stuff' filling into food items in Chinese is 釀 as in 釀豆腐, 釀青椒
'to fill' sausage in Chinese is 灌 as in 灌香腸
edited Apr 3 at 4:06
answered Apr 3 at 3:49
Tang HoTang Ho
30k1741
30k1741
add a comment |
add a comment |
While this could be construed as a construct of 包 and 饺子, I'd argue that it is a single word.
ABC and KEY both list 包饺子 as a
VO
a verb-object word.
ABC even defines it as:
1 V.O. wrap meat dumplings
2 COLL. surround and annihilate
Especially now that 包饺子 has a phrasal usage it is more likely to be considered a single word - one with a literal meaning and one with a figurative meaning.
add a comment |
While this could be construed as a construct of 包 and 饺子, I'd argue that it is a single word.
ABC and KEY both list 包饺子 as a
VO
a verb-object word.
ABC even defines it as:
1 V.O. wrap meat dumplings
2 COLL. surround and annihilate
Especially now that 包饺子 has a phrasal usage it is more likely to be considered a single word - one with a literal meaning and one with a figurative meaning.
add a comment |
While this could be construed as a construct of 包 and 饺子, I'd argue that it is a single word.
ABC and KEY both list 包饺子 as a
VO
a verb-object word.
ABC even defines it as:
1 V.O. wrap meat dumplings
2 COLL. surround and annihilate
Especially now that 包饺子 has a phrasal usage it is more likely to be considered a single word - one with a literal meaning and one with a figurative meaning.
While this could be construed as a construct of 包 and 饺子, I'd argue that it is a single word.
ABC and KEY both list 包饺子 as a
VO
a verb-object word.
ABC even defines it as:
1 V.O. wrap meat dumplings
2 COLL. surround and annihilate
Especially now that 包饺子 has a phrasal usage it is more likely to be considered a single word - one with a literal meaning and one with a figurative meaning.
answered Apr 3 at 5:45
user3306356♦user3306356
16.8k52973
16.8k52973
add a comment |
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Chinese Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fchinese.stackexchange.com%2fquestions%2f33481%2fchinese-modern-vocabulary-%25e5%258c%2585%25e9%25a5%25ba%25e5%25ad%2590%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown