Moby-Dick
















































Moby-Dick

de Herman Melville Ver y modificar los datos en Wikidata

Moby-Dick FE title page.jpg
Portada de la primera edición de la novela en 1851.

Género
Novela de aventuras, tragedia y ficción nautica Ver y modificar los datos en Wikidata
Tema(s)
Caza de ballenas Ver y modificar los datos en Wikidata
Edición original en inglés Ver y modificar los datos en Wikidata
Título original
Moby-Dick Ver y modificar los datos en Wikidata
Ilustrador
Rockwell Kent Ver y modificar los datos en Wikidata
Editorial
Richard Bentley
País
Estados Unidos Ver y modificar los datos en Wikidata
Fecha de publicación

  • 18 de octubre de 1851 Ver y modificar los datos en Wikidata

Páginas
823
Edición traducida al español
Título
Moby Dick

Moby-Dick[n 1]​ es una novela del escritor Herman Melville publicada en 1851. Narra la travesía del barco ballenero Pequod, comandado por el capitán Ahab, junto a Ismael y el arponero Quiqueg en la obsesiva y autodestructiva persecución de un gran cachalote blanco.


Al margen de la persecución y evolución de sus personajes, el tema de la novela es eminentemente enciclopédico al incluir detalladas y extensas descripciones de la caza de las ballenas en el siglo XIX y multitud de otros detalles sobre la vida marinera de la época. Quizá por ello la novela no tuvo ningún éxito comercial en su primera publicación, aunque con posterioridad haya servido para cimentar la reputación del autor y situarlo entre los mejores escritores estadounidenses.


La frase inicial del narrador —«Call me Ishmael» en inglés, traducido al español a veces como «Llamadme Ismael», otras veces como «Pueden ustedes llamarme Ismael»—,[1]​ se ha convertido en una de las citas más conocidas de la literatura en lengua inglesa.




Índice






  • 1 Argumento


  • 2 Interpretaciones


  • 3 Inspiración en hechos reales


  • 4 Adaptaciones


  • 5 Notas


  • 6 Referencias


  • 7 Enlaces externos





Argumento


El narrador, Ismael, un joven con experiencia en la marina mercante, decide que su siguiente viaje será en un ballenero. De igual forma se convence de que su travesía debe comenzar en Nantucket, Massachusetts, isla prestigiosa por su industria ballenera. Antes de alcanzar su destino, o el origen de su aventura, entabla una estrecha amistad con el experimentado arponero polinesio Queequeg, con quien acuerda compartir la empresa.


Ambos se enrolan en el ballenero Pequod, con una tripulación conformada por las más diversas nacionalidades y razas; precisamente sus arponeros son el caníbal Queequeg, el piel roja Tashtego y el «negro salvaje» Daggoo. El Pequod es dirigido por el misterioso y autoritario capitán Ahab, un viejo lobo de mar con una pierna construida con la mandíbula de un cachalote. Ahab revelará a su tripulación que el objetivo primordial del viaje, más allá de la caza de ballenas en general, es la persecución tenaz a Moby Dick, enorme leviatán que lo privó de su pierna y que había ganado fama de causar estragos a todos y cada uno de los balleneros que, osada o imprudentemente, habían intentado darle caza.



Interpretaciones


Moby Dick es una obra de profundo simbolismo. Se suele considerar que comparte características de la alegoría y de la épica. Incluye referencias a temas tan diversos como biología, idealismo, jerarquía, obsesión, política, pragmatismo, racismo, religión y venganza.


Los tripulantes del Pequod tienen orígenes tan variados como Chile, Colombia, China, Dinamarca, España, Francia, Holanda, India, Inglaterra, Irlanda, Islandia, Italia, Malta, Portugal y Tahití, lo que sugiere que el Pequod es una representación de la humanidad.


Las alusiones bíblicas de los nombres de los personajes o el significado del cachalote blanco han intrigado a lectores y críticos durante más de un siglo.



Inspiración en hechos reales




Ilustración de Moby-Dick, en una edición de la novela de 1892.


Además de haber estado basada en las experiencias personales de Melville como marinero, Moby Dick está inspirada en dos casos reales:



  • La epopeya que padeció el ballenero Essex, de Nantucket, Massachusetts, cuando fue atacado por un cachalote en 1820.
    Tras ser hundidos por el cetáceo, los tripulantes vagaron por el océano Pacífico hasta la isla Henderson. 91 días después, fueron rescatados y desembarcados en Valparaíso (Chile). George Pollard Jr. y Owen Chase, dos de los ocho supervivientes, relataron el suceso.[2]

  • El caso de un cachalote albino que merodeaba la isla Mocha (Chile) en 1839, al que a nivel global llamaban «Mocha Dick» en el siglo XIX.[2][3]
    El relato de este caso fue publicado en 1839 por la revista neoyorquina Knickerbocker. Escrito por un oficial de la armada estadounidense, narra el enfrentamiento real de balleneros con un cetáceo albino conocido como Mocha Dick cerca de la isla Mocha, en Tirúa (Chile). Como Moby Dick, el cachalote albino escapó incontables veces de sus cazadores durante más de cuarenta años, por lo que llevaba varios arpones incrustados en su espalda. Los balleneros contaban que atacaba furiosamente dando resoplidos que formaban una nube a su alrededor; embestía los barcos perforándolos y volcándolos, matando a los marineros que se atrevían a enfrentársele. Según el narrador del artículo publicado en la revista, para lograr matar a Mocha Dick se requirió la unión de distintos barcos balleneros de distintas nacionalidades.
    Cabe destacar que en Chile, en la cultura indígena mapuche, existe el mito del Trempulcahue, cuatro ballenas que llevan las almas de los mapuches muertos hasta la isla Mocha para embarcarse en su viaje final. En la costa de Chile en 2005, se filmó a varios de estos cachalotes albinos.



Adaptaciones



  • En 1926 se realizó una película muda, The Sea Beast (La bestia marina), protagonizada por John Barrymore.

  • En 1930 se rodó otra versión con el mismo título y con Barrymore nuevamente.

  • En 1962 la serie animada Tom y Jerry lanzó un episodio inspirado en la novela: «Dicky Moe».

  • En 1956 se filmó Moby Dick, de John Huston, con Gregory Peck en el papel del capitán Ahab, con un guion del escritor estadounidense Ray Bradbury.

  • En 1967 Hanna-Barbera creó una serie animada llamada Moby-Dick y Mighty Mightor, en la cual, Moby-Dick ayuda a dos niños (Tom y Tub) y a su mascota Scooby (un león marino) a enfrentarse a los peligros del mundo submarino.

  • En el West End de Nueva York, se representó el musical Moby Dick!, basado en una producción escolar de la novela.

  • En 1992 Vittorio Gassman estrenó Ulises y la ballena blanca, un montaje teatral basado en la traducción de la novela hecha por Cesare Pavese.

  • En 1998 se realizó una película para televisión protagonizada por Patrick Stewart.

  • En 2003 y 2007, el cineasta francés Philippe Ramos hizo una adaptación personal de la novela en un corto (2003) y una película (2007), llamada Capitaine Achab (El capitán Ahab). El filme es un drama que cuenta la historia del protagonista en varios capítulos narrados por personajes que lo conocieron, hasta concluir con su encuentro con la ballena.

  • En la serie infantil Las Tres Mellizas, un capítulo es dedicado al libro.

  • En la serie animada de Nickelodeon The Fairly OddParents, se hace referencia a la novela en el episodio «Los libros cobran vida».

  • En 2011 se estrenó Age of the Dragons, una película cuyo argumento es una adaptación de la novela a un mundo de fantasía con dragones. En esta película de bajo presupuesto Danny Glover interpreta al capitán Ahab.[4]

  • En 2011 se estrenó Moby Dick, una miniserie de televisión protagonizada por William Hurt como el capitán Ahab, Ethan Hawke como Starbuck y Charlie Cox como Ishmael. La miniserie está constituida por dos capítulos de 90 minutos cada uno.

  • En 2015 se filmó In the Heart of the Sea, que fue dirigida por Ron Howard y protagonizada por Chris Hemsworth.

  • En 2018 se estrenó la obra teatral Moby Dick, dirigida por Andrés Lima y protagonizada por José María Pou.



Notas




  1. El título se escribe con guion en la primera edición del libro, pero no en las siguientes ediciones. Véase la imagen.



Referencias




  1. Cornú, Silvio (10 de noviembre de 2005). «Panoramas desde el puente. Entrevista a Rolando Costa Picazo» (HTML). Consultado el 26 de enero de 2016. 


  2. ab Ortega, Francisco (10 de diciembre de 2015). «Viaje al fondo del mar». Capital (412). Consultado el 26 de enero de 2016. 


  3. Rojas, Alberto (20 de diciembre de 2012). «Autores de "Mocha Dick" hablan de cómo revivieron a la Ballena Blanca» (HTML). EMOL. Consultado el 26 de enero de 2016. 


  4. Rose, Steve (3 de marzo de 2011). «Age of the Dragons – review». The Guardian (en inglés). 



Enlaces externos




  • Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Moby-Dick.


  • Wikisource en inglés contiene una copia de Moby-Dick.


  • Wikiquote en inglés alberga frases célebres de Moby-Dick.

  • La historia de la ballena mapuche.


  • Texto inglés en el Proyecto Gutenberg.

  • Texto inglés.


  • Texto inglés. Edición electrónica anotada.


  • Texto de la novela y comentarios sobre ella en Internet Archive (en inglés).


  • Texto inglés en edición electrónica con buscador interno en The Literature Network.


  • Texto inglés en American Literature.


  • Texto inglés en Ria Press. Classic Books.


  • Audiolibro en inglésSpeaker Icon.svg en LibriVox.

  • Concordancias del texto original



.mw-parser-output .mw-authority-control .navbox hr:last-child{display:none}.mw-parser-output .mw-authority-control .navbox+.mw-mf-linked-projects{display:none}.mw-parser-output .mw-authority-control .mw-mf-linked-projects{display:flex;padding:0.5em;border:1px solid #c8ccd1;background-color:#eaecf0;color:#222222}.mw-parser-output .mw-authority-control .mw-mf-linked-projects ul li{margin-bottom:0}







  • Wd Datos: Q174596


  • Commonscat Multimedia: Moby Dick










Popular posts from this blog

Plaza Victoria

Puebla de Zaragoza

Musa