PTIJ: Coffee stains on Sefarim (holy books)












7















Almost every Sefer in my Beis Midrash has a nice coffee stain all across it. Interestingly, it’s only in public Sefarim that I regularly see this; in private Sefarim, sometimes I see it, sometimes I don’t.



Is this a chiyuv (obligation) to spill coffee on public Sefarim, and minhag (traditional practice) to spill on personal ones? Is it a chovas gavra (one must spill), or a chovas cheftza (the book must have a coffee stain)?



Looking for sourced answers only.





This question is Purim Torah and is not intended to be taken completely seriously. See the Purim Torah policy.










share|improve this question




















  • 1





    Does the book have a regular cycle in the beis medrash?

    – Dr. Shmuel
    yesterday











  • @Dr.Shmuel Define “regular cycle.” You mean is it commonly used? Often, but not always.

    – DonielF
    yesterday











  • By the way, with this essential LaTeX package you can create ready made stains: hanno-rein.de/archives/349

    – Kazi bácsi
    yesterday













  • @Kazibácsi If it’s a chovas cheftza, it might be lifnei iveir to include that.

    – DonielF
    yesterday
















7















Almost every Sefer in my Beis Midrash has a nice coffee stain all across it. Interestingly, it’s only in public Sefarim that I regularly see this; in private Sefarim, sometimes I see it, sometimes I don’t.



Is this a chiyuv (obligation) to spill coffee on public Sefarim, and minhag (traditional practice) to spill on personal ones? Is it a chovas gavra (one must spill), or a chovas cheftza (the book must have a coffee stain)?



Looking for sourced answers only.





This question is Purim Torah and is not intended to be taken completely seriously. See the Purim Torah policy.










share|improve this question




















  • 1





    Does the book have a regular cycle in the beis medrash?

    – Dr. Shmuel
    yesterday











  • @Dr.Shmuel Define “regular cycle.” You mean is it commonly used? Often, but not always.

    – DonielF
    yesterday











  • By the way, with this essential LaTeX package you can create ready made stains: hanno-rein.de/archives/349

    – Kazi bácsi
    yesterday













  • @Kazibácsi If it’s a chovas cheftza, it might be lifnei iveir to include that.

    – DonielF
    yesterday














7












7








7


0






Almost every Sefer in my Beis Midrash has a nice coffee stain all across it. Interestingly, it’s only in public Sefarim that I regularly see this; in private Sefarim, sometimes I see it, sometimes I don’t.



Is this a chiyuv (obligation) to spill coffee on public Sefarim, and minhag (traditional practice) to spill on personal ones? Is it a chovas gavra (one must spill), or a chovas cheftza (the book must have a coffee stain)?



Looking for sourced answers only.





This question is Purim Torah and is not intended to be taken completely seriously. See the Purim Torah policy.










share|improve this question
















Almost every Sefer in my Beis Midrash has a nice coffee stain all across it. Interestingly, it’s only in public Sefarim that I regularly see this; in private Sefarim, sometimes I see it, sometimes I don’t.



Is this a chiyuv (obligation) to spill coffee on public Sefarim, and minhag (traditional practice) to spill on personal ones? Is it a chovas gavra (one must spill), or a chovas cheftza (the book must have a coffee stain)?



Looking for sourced answers only.





This question is Purim Torah and is not intended to be taken completely seriously. See the Purim Torah policy.







purim-torah-in-jest






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited yesterday









Isaac Moses

32.4k1287272




32.4k1287272










asked yesterday









DonielFDonielF

15.6k12482




15.6k12482








  • 1





    Does the book have a regular cycle in the beis medrash?

    – Dr. Shmuel
    yesterday











  • @Dr.Shmuel Define “regular cycle.” You mean is it commonly used? Often, but not always.

    – DonielF
    yesterday











  • By the way, with this essential LaTeX package you can create ready made stains: hanno-rein.de/archives/349

    – Kazi bácsi
    yesterday













  • @Kazibácsi If it’s a chovas cheftza, it might be lifnei iveir to include that.

    – DonielF
    yesterday














  • 1





    Does the book have a regular cycle in the beis medrash?

    – Dr. Shmuel
    yesterday











  • @Dr.Shmuel Define “regular cycle.” You mean is it commonly used? Often, but not always.

    – DonielF
    yesterday











  • By the way, with this essential LaTeX package you can create ready made stains: hanno-rein.de/archives/349

    – Kazi bácsi
    yesterday













  • @Kazibácsi If it’s a chovas cheftza, it might be lifnei iveir to include that.

    – DonielF
    yesterday








1




1





Does the book have a regular cycle in the beis medrash?

– Dr. Shmuel
yesterday





Does the book have a regular cycle in the beis medrash?

– Dr. Shmuel
yesterday













@Dr.Shmuel Define “regular cycle.” You mean is it commonly used? Often, but not always.

– DonielF
yesterday





@Dr.Shmuel Define “regular cycle.” You mean is it commonly used? Often, but not always.

– DonielF
yesterday













By the way, with this essential LaTeX package you can create ready made stains: hanno-rein.de/archives/349

– Kazi bácsi
yesterday







By the way, with this essential LaTeX package you can create ready made stains: hanno-rein.de/archives/349

– Kazi bácsi
yesterday















@Kazibácsi If it’s a chovas cheftza, it might be lifnei iveir to include that.

– DonielF
yesterday





@Kazibácsi If it’s a chovas cheftza, it might be lifnei iveir to include that.

– DonielF
yesterday










2 Answers
2






active

oldest

votes


















9














Yes. There are some very good reasons for the coffee stains you have observed.



Mishnah Mikvaot 6:5:




קפה מטבילין בהן כמה



Coffee, we dip much in to it.




Obviously, this will cause the coffee to overflow the cup and will result in stains.



Mishnah Shabbat 4:2:




קפה מטה על צדה



Coffee, we tip on its side.




Clearly, this is going to produce even more stains.



However, we can pose a question from Mishnah Beitzah 4:1:




לא יפשיל את הקפה לאחוריו אבל מביאה הוא בידו



One must not throw the coffee behind him, but rather bring it in his hand.




This Mishnah rules that we must be very careful when transporting coffee, to avoid stains.



We can resolve the contradiction by positing that the obligation to spill coffee is only in public spaces. In one's home, one is meant to avoid doing so.



Support for this distinction can be seen from Shulchan Aruch Yoreh De'ah 181:6:




אשה אינה במצות הקפה



Women do not have the commandment of [spilling] the coffee.




Now, if the obligation to spill coffee applied at home, women would be included. However, because it only applies in the beit midrash, women are exempt. As we learn in Mo'ed Katan 18a:




אשה בי מדרשא לא שכיחא



Women are not commonly in the beit midrash.




(The fact that you also see some stains in private books is probably because not all of the masses are aware that this distinction exists - they see coffee stains in the beit hamidrash and mistakenly believe that they should also practice this at home.)






share|improve this answer





















  • 2





    Re. the mishnah in Mikvaot, you can add the beg. too “אם היה שק או קפה” = if it was a [tea]bag or coffee...

    – Oliver
    yesterday



















1














Tehillim 19 says:



בבוקר יציץ וחלב



In the morning, he has yatzitz with milk. Well, what do people drink in the morning that has milk in it? Coffee. Therefore yatziz is the term for coffee.



Many people come to the Bet Midrash to learn before davening. They drink coffee while they learn. One tends to shuckle while learning, which seems to be a mitzvah, as one should "put his entire self" into his learning. So, if he's shuckling, it means that he will spill his coffee on everything. This is a mitzvah on the person doing it.



Now, note that I mentioned specifically the morning. If you learn in the afternoon, these rules don't apply. However, it is considered praiseworthy to use a coffee-stained book so that you can gain some of the kedusha that was passed onto that book by someone who used this before you and was nice enough to leave his mark on it.






share|improve this answer
























  • You know the story about the guy who complained to his doctor that every time he drinks coffee his eye hurts? The doctor told him that before he drinks his coffee, he should take the spoon out. Perhaps that’s why coffee is called יציץ, from the root ציץ, to peer, as drinking coffee carries with it either the ability or disability to see.

    – DonielF
    22 hours ago



















2 Answers
2






active

oldest

votes








2 Answers
2






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes









9














Yes. There are some very good reasons for the coffee stains you have observed.



Mishnah Mikvaot 6:5:




קפה מטבילין בהן כמה



Coffee, we dip much in to it.




Obviously, this will cause the coffee to overflow the cup and will result in stains.



Mishnah Shabbat 4:2:




קפה מטה על צדה



Coffee, we tip on its side.




Clearly, this is going to produce even more stains.



However, we can pose a question from Mishnah Beitzah 4:1:




לא יפשיל את הקפה לאחוריו אבל מביאה הוא בידו



One must not throw the coffee behind him, but rather bring it in his hand.




This Mishnah rules that we must be very careful when transporting coffee, to avoid stains.



We can resolve the contradiction by positing that the obligation to spill coffee is only in public spaces. In one's home, one is meant to avoid doing so.



Support for this distinction can be seen from Shulchan Aruch Yoreh De'ah 181:6:




אשה אינה במצות הקפה



Women do not have the commandment of [spilling] the coffee.




Now, if the obligation to spill coffee applied at home, women would be included. However, because it only applies in the beit midrash, women are exempt. As we learn in Mo'ed Katan 18a:




אשה בי מדרשא לא שכיחא



Women are not commonly in the beit midrash.




(The fact that you also see some stains in private books is probably because not all of the masses are aware that this distinction exists - they see coffee stains in the beit hamidrash and mistakenly believe that they should also practice this at home.)






share|improve this answer





















  • 2





    Re. the mishnah in Mikvaot, you can add the beg. too “אם היה שק או קפה” = if it was a [tea]bag or coffee...

    – Oliver
    yesterday
















9














Yes. There are some very good reasons for the coffee stains you have observed.



Mishnah Mikvaot 6:5:




קפה מטבילין בהן כמה



Coffee, we dip much in to it.




Obviously, this will cause the coffee to overflow the cup and will result in stains.



Mishnah Shabbat 4:2:




קפה מטה על צדה



Coffee, we tip on its side.




Clearly, this is going to produce even more stains.



However, we can pose a question from Mishnah Beitzah 4:1:




לא יפשיל את הקפה לאחוריו אבל מביאה הוא בידו



One must not throw the coffee behind him, but rather bring it in his hand.




This Mishnah rules that we must be very careful when transporting coffee, to avoid stains.



We can resolve the contradiction by positing that the obligation to spill coffee is only in public spaces. In one's home, one is meant to avoid doing so.



Support for this distinction can be seen from Shulchan Aruch Yoreh De'ah 181:6:




אשה אינה במצות הקפה



Women do not have the commandment of [spilling] the coffee.




Now, if the obligation to spill coffee applied at home, women would be included. However, because it only applies in the beit midrash, women are exempt. As we learn in Mo'ed Katan 18a:




אשה בי מדרשא לא שכיחא



Women are not commonly in the beit midrash.




(The fact that you also see some stains in private books is probably because not all of the masses are aware that this distinction exists - they see coffee stains in the beit hamidrash and mistakenly believe that they should also practice this at home.)






share|improve this answer





















  • 2





    Re. the mishnah in Mikvaot, you can add the beg. too “אם היה שק או קפה” = if it was a [tea]bag or coffee...

    – Oliver
    yesterday














9












9








9







Yes. There are some very good reasons for the coffee stains you have observed.



Mishnah Mikvaot 6:5:




קפה מטבילין בהן כמה



Coffee, we dip much in to it.




Obviously, this will cause the coffee to overflow the cup and will result in stains.



Mishnah Shabbat 4:2:




קפה מטה על צדה



Coffee, we tip on its side.




Clearly, this is going to produce even more stains.



However, we can pose a question from Mishnah Beitzah 4:1:




לא יפשיל את הקפה לאחוריו אבל מביאה הוא בידו



One must not throw the coffee behind him, but rather bring it in his hand.




This Mishnah rules that we must be very careful when transporting coffee, to avoid stains.



We can resolve the contradiction by positing that the obligation to spill coffee is only in public spaces. In one's home, one is meant to avoid doing so.



Support for this distinction can be seen from Shulchan Aruch Yoreh De'ah 181:6:




אשה אינה במצות הקפה



Women do not have the commandment of [spilling] the coffee.




Now, if the obligation to spill coffee applied at home, women would be included. However, because it only applies in the beit midrash, women are exempt. As we learn in Mo'ed Katan 18a:




אשה בי מדרשא לא שכיחא



Women are not commonly in the beit midrash.




(The fact that you also see some stains in private books is probably because not all of the masses are aware that this distinction exists - they see coffee stains in the beit hamidrash and mistakenly believe that they should also practice this at home.)






share|improve this answer















Yes. There are some very good reasons for the coffee stains you have observed.



Mishnah Mikvaot 6:5:




קפה מטבילין בהן כמה



Coffee, we dip much in to it.




Obviously, this will cause the coffee to overflow the cup and will result in stains.



Mishnah Shabbat 4:2:




קפה מטה על צדה



Coffee, we tip on its side.




Clearly, this is going to produce even more stains.



However, we can pose a question from Mishnah Beitzah 4:1:




לא יפשיל את הקפה לאחוריו אבל מביאה הוא בידו



One must not throw the coffee behind him, but rather bring it in his hand.




This Mishnah rules that we must be very careful when transporting coffee, to avoid stains.



We can resolve the contradiction by positing that the obligation to spill coffee is only in public spaces. In one's home, one is meant to avoid doing so.



Support for this distinction can be seen from Shulchan Aruch Yoreh De'ah 181:6:




אשה אינה במצות הקפה



Women do not have the commandment of [spilling] the coffee.




Now, if the obligation to spill coffee applied at home, women would be included. However, because it only applies in the beit midrash, women are exempt. As we learn in Mo'ed Katan 18a:




אשה בי מדרשא לא שכיחא



Women are not commonly in the beit midrash.




(The fact that you also see some stains in private books is probably because not all of the masses are aware that this distinction exists - they see coffee stains in the beit hamidrash and mistakenly believe that they should also practice this at home.)







share|improve this answer














share|improve this answer



share|improve this answer








edited yesterday

























answered yesterday









Joel KJoel K

13.7k22794




13.7k22794








  • 2





    Re. the mishnah in Mikvaot, you can add the beg. too “אם היה שק או קפה” = if it was a [tea]bag or coffee...

    – Oliver
    yesterday














  • 2





    Re. the mishnah in Mikvaot, you can add the beg. too “אם היה שק או קפה” = if it was a [tea]bag or coffee...

    – Oliver
    yesterday








2




2





Re. the mishnah in Mikvaot, you can add the beg. too “אם היה שק או קפה” = if it was a [tea]bag or coffee...

– Oliver
yesterday





Re. the mishnah in Mikvaot, you can add the beg. too “אם היה שק או קפה” = if it was a [tea]bag or coffee...

– Oliver
yesterday











1














Tehillim 19 says:



בבוקר יציץ וחלב



In the morning, he has yatzitz with milk. Well, what do people drink in the morning that has milk in it? Coffee. Therefore yatziz is the term for coffee.



Many people come to the Bet Midrash to learn before davening. They drink coffee while they learn. One tends to shuckle while learning, which seems to be a mitzvah, as one should "put his entire self" into his learning. So, if he's shuckling, it means that he will spill his coffee on everything. This is a mitzvah on the person doing it.



Now, note that I mentioned specifically the morning. If you learn in the afternoon, these rules don't apply. However, it is considered praiseworthy to use a coffee-stained book so that you can gain some of the kedusha that was passed onto that book by someone who used this before you and was nice enough to leave his mark on it.






share|improve this answer
























  • You know the story about the guy who complained to his doctor that every time he drinks coffee his eye hurts? The doctor told him that before he drinks his coffee, he should take the spoon out. Perhaps that’s why coffee is called יציץ, from the root ציץ, to peer, as drinking coffee carries with it either the ability or disability to see.

    – DonielF
    22 hours ago
















1














Tehillim 19 says:



בבוקר יציץ וחלב



In the morning, he has yatzitz with milk. Well, what do people drink in the morning that has milk in it? Coffee. Therefore yatziz is the term for coffee.



Many people come to the Bet Midrash to learn before davening. They drink coffee while they learn. One tends to shuckle while learning, which seems to be a mitzvah, as one should "put his entire self" into his learning. So, if he's shuckling, it means that he will spill his coffee on everything. This is a mitzvah on the person doing it.



Now, note that I mentioned specifically the morning. If you learn in the afternoon, these rules don't apply. However, it is considered praiseworthy to use a coffee-stained book so that you can gain some of the kedusha that was passed onto that book by someone who used this before you and was nice enough to leave his mark on it.






share|improve this answer
























  • You know the story about the guy who complained to his doctor that every time he drinks coffee his eye hurts? The doctor told him that before he drinks his coffee, he should take the spoon out. Perhaps that’s why coffee is called יציץ, from the root ציץ, to peer, as drinking coffee carries with it either the ability or disability to see.

    – DonielF
    22 hours ago














1












1








1







Tehillim 19 says:



בבוקר יציץ וחלב



In the morning, he has yatzitz with milk. Well, what do people drink in the morning that has milk in it? Coffee. Therefore yatziz is the term for coffee.



Many people come to the Bet Midrash to learn before davening. They drink coffee while they learn. One tends to shuckle while learning, which seems to be a mitzvah, as one should "put his entire self" into his learning. So, if he's shuckling, it means that he will spill his coffee on everything. This is a mitzvah on the person doing it.



Now, note that I mentioned specifically the morning. If you learn in the afternoon, these rules don't apply. However, it is considered praiseworthy to use a coffee-stained book so that you can gain some of the kedusha that was passed onto that book by someone who used this before you and was nice enough to leave his mark on it.






share|improve this answer













Tehillim 19 says:



בבוקר יציץ וחלב



In the morning, he has yatzitz with milk. Well, what do people drink in the morning that has milk in it? Coffee. Therefore yatziz is the term for coffee.



Many people come to the Bet Midrash to learn before davening. They drink coffee while they learn. One tends to shuckle while learning, which seems to be a mitzvah, as one should "put his entire self" into his learning. So, if he's shuckling, it means that he will spill his coffee on everything. This is a mitzvah on the person doing it.



Now, note that I mentioned specifically the morning. If you learn in the afternoon, these rules don't apply. However, it is considered praiseworthy to use a coffee-stained book so that you can gain some of the kedusha that was passed onto that book by someone who used this before you and was nice enough to leave his mark on it.







share|improve this answer












share|improve this answer



share|improve this answer










answered 22 hours ago









DanFDanF

34.5k528127




34.5k528127













  • You know the story about the guy who complained to his doctor that every time he drinks coffee his eye hurts? The doctor told him that before he drinks his coffee, he should take the spoon out. Perhaps that’s why coffee is called יציץ, from the root ציץ, to peer, as drinking coffee carries with it either the ability or disability to see.

    – DonielF
    22 hours ago



















  • You know the story about the guy who complained to his doctor that every time he drinks coffee his eye hurts? The doctor told him that before he drinks his coffee, he should take the spoon out. Perhaps that’s why coffee is called יציץ, from the root ציץ, to peer, as drinking coffee carries with it either the ability or disability to see.

    – DonielF
    22 hours ago

















You know the story about the guy who complained to his doctor that every time he drinks coffee his eye hurts? The doctor told him that before he drinks his coffee, he should take the spoon out. Perhaps that’s why coffee is called יציץ, from the root ציץ, to peer, as drinking coffee carries with it either the ability or disability to see.

– DonielF
22 hours ago





You know the story about the guy who complained to his doctor that every time he drinks coffee his eye hurts? The doctor told him that before he drinks his coffee, he should take the spoon out. Perhaps that’s why coffee is called יציץ, from the root ציץ, to peer, as drinking coffee carries with it either the ability or disability to see.

– DonielF
22 hours ago



Popular posts from this blog

Plaza Victoria

Puebla de Zaragoza

Musa