PTIJ: Coffee stains on Sefarim (holy books)
Almost every Sefer in my Beis Midrash has a nice coffee stain all across it. Interestingly, it’s only in public Sefarim that I regularly see this; in private Sefarim, sometimes I see it, sometimes I don’t.
Is this a chiyuv (obligation) to spill coffee on public Sefarim, and minhag (traditional practice) to spill on personal ones? Is it a chovas gavra (one must spill), or a chovas cheftza (the book must have a coffee stain)?
Looking for sourced answers only.
This question is Purim Torah and is not intended to be taken completely seriously. See the Purim Torah policy.
purim-torah-in-jest
add a comment |
Almost every Sefer in my Beis Midrash has a nice coffee stain all across it. Interestingly, it’s only in public Sefarim that I regularly see this; in private Sefarim, sometimes I see it, sometimes I don’t.
Is this a chiyuv (obligation) to spill coffee on public Sefarim, and minhag (traditional practice) to spill on personal ones? Is it a chovas gavra (one must spill), or a chovas cheftza (the book must have a coffee stain)?
Looking for sourced answers only.
This question is Purim Torah and is not intended to be taken completely seriously. See the Purim Torah policy.
purim-torah-in-jest
1
Does the book have a regular cycle in the beis medrash?
– Dr. Shmuel
yesterday
@Dr.Shmuel Define “regular cycle.” You mean is it commonly used? Often, but not always.
– DonielF
yesterday
By the way, with this essential LaTeX package you can create ready made stains: hanno-rein.de/archives/349
– Kazi bácsi
yesterday
@Kazibácsi If it’s a chovas cheftza, it might be lifnei iveir to include that.
– DonielF
yesterday
add a comment |
Almost every Sefer in my Beis Midrash has a nice coffee stain all across it. Interestingly, it’s only in public Sefarim that I regularly see this; in private Sefarim, sometimes I see it, sometimes I don’t.
Is this a chiyuv (obligation) to spill coffee on public Sefarim, and minhag (traditional practice) to spill on personal ones? Is it a chovas gavra (one must spill), or a chovas cheftza (the book must have a coffee stain)?
Looking for sourced answers only.
This question is Purim Torah and is not intended to be taken completely seriously. See the Purim Torah policy.
purim-torah-in-jest
Almost every Sefer in my Beis Midrash has a nice coffee stain all across it. Interestingly, it’s only in public Sefarim that I regularly see this; in private Sefarim, sometimes I see it, sometimes I don’t.
Is this a chiyuv (obligation) to spill coffee on public Sefarim, and minhag (traditional practice) to spill on personal ones? Is it a chovas gavra (one must spill), or a chovas cheftza (the book must have a coffee stain)?
Looking for sourced answers only.
This question is Purim Torah and is not intended to be taken completely seriously. See the Purim Torah policy.
purim-torah-in-jest
purim-torah-in-jest
edited yesterday
Isaac Moses♦
32.4k1287272
32.4k1287272
asked yesterday
DonielFDonielF
15.6k12482
15.6k12482
1
Does the book have a regular cycle in the beis medrash?
– Dr. Shmuel
yesterday
@Dr.Shmuel Define “regular cycle.” You mean is it commonly used? Often, but not always.
– DonielF
yesterday
By the way, with this essential LaTeX package you can create ready made stains: hanno-rein.de/archives/349
– Kazi bácsi
yesterday
@Kazibácsi If it’s a chovas cheftza, it might be lifnei iveir to include that.
– DonielF
yesterday
add a comment |
1
Does the book have a regular cycle in the beis medrash?
– Dr. Shmuel
yesterday
@Dr.Shmuel Define “regular cycle.” You mean is it commonly used? Often, but not always.
– DonielF
yesterday
By the way, with this essential LaTeX package you can create ready made stains: hanno-rein.de/archives/349
– Kazi bácsi
yesterday
@Kazibácsi If it’s a chovas cheftza, it might be lifnei iveir to include that.
– DonielF
yesterday
1
1
Does the book have a regular cycle in the beis medrash?
– Dr. Shmuel
yesterday
Does the book have a regular cycle in the beis medrash?
– Dr. Shmuel
yesterday
@Dr.Shmuel Define “regular cycle.” You mean is it commonly used? Often, but not always.
– DonielF
yesterday
@Dr.Shmuel Define “regular cycle.” You mean is it commonly used? Often, but not always.
– DonielF
yesterday
By the way, with this essential LaTeX package you can create ready made stains: hanno-rein.de/archives/349
– Kazi bácsi
yesterday
By the way, with this essential LaTeX package you can create ready made stains: hanno-rein.de/archives/349
– Kazi bácsi
yesterday
@Kazibácsi If it’s a chovas cheftza, it might be lifnei iveir to include that.
– DonielF
yesterday
@Kazibácsi If it’s a chovas cheftza, it might be lifnei iveir to include that.
– DonielF
yesterday
add a comment |
2 Answers
2
active
oldest
votes
Yes. There are some very good reasons for the coffee stains you have observed.
Mishnah Mikvaot 6:5:
קפה מטבילין בהן כמה
Coffee, we dip much in to it.
Obviously, this will cause the coffee to overflow the cup and will result in stains.
Mishnah Shabbat 4:2:
קפה מטה על צדה
Coffee, we tip on its side.
Clearly, this is going to produce even more stains.
However, we can pose a question from Mishnah Beitzah 4:1:
לא יפשיל את הקפה לאחוריו אבל מביאה הוא בידו
One must not throw the coffee behind him, but rather bring it in his hand.
This Mishnah rules that we must be very careful when transporting coffee, to avoid stains.
We can resolve the contradiction by positing that the obligation to spill coffee is only in public spaces. In one's home, one is meant to avoid doing so.
Support for this distinction can be seen from Shulchan Aruch Yoreh De'ah 181:6:
אשה אינה במצות הקפה
Women do not have the commandment of [spilling] the coffee.
Now, if the obligation to spill coffee applied at home, women would be included. However, because it only applies in the beit midrash, women are exempt. As we learn in Mo'ed Katan 18a:
אשה בי מדרשא לא שכיחא
Women are not commonly in the beit midrash.
(The fact that you also see some stains in private books is probably because not all of the masses are aware that this distinction exists - they see coffee stains in the beit hamidrash and mistakenly believe that they should also practice this at home.)
2
Re. the mishnah in Mikvaot, you can add the beg. too “אם היה שק או קפה” = if it was a [tea]bag or coffee...
– Oliver
yesterday
add a comment |
Tehillim 19 says:
בבוקר יציץ וחלב
In the morning, he has yatzitz with milk. Well, what do people drink in the morning that has milk in it? Coffee. Therefore yatziz is the term for coffee.
Many people come to the Bet Midrash to learn before davening. They drink coffee while they learn. One tends to shuckle while learning, which seems to be a mitzvah, as one should "put his entire self" into his learning. So, if he's shuckling, it means that he will spill his coffee on everything. This is a mitzvah on the person doing it.
Now, note that I mentioned specifically the morning. If you learn in the afternoon, these rules don't apply. However, it is considered praiseworthy to use a coffee-stained book so that you can gain some of the kedusha that was passed onto that book by someone who used this before you and was nice enough to leave his mark on it.
You know the story about the guy who complained to his doctor that every time he drinks coffee his eye hurts? The doctor told him that before he drinks his coffee, he should take the spoon out. Perhaps that’s why coffee is called יציץ, from the root ציץ, to peer, as drinking coffee carries with it either the ability or disability to see.
– DonielF
22 hours ago
add a comment |
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
Yes. There are some very good reasons for the coffee stains you have observed.
Mishnah Mikvaot 6:5:
קפה מטבילין בהן כמה
Coffee, we dip much in to it.
Obviously, this will cause the coffee to overflow the cup and will result in stains.
Mishnah Shabbat 4:2:
קפה מטה על צדה
Coffee, we tip on its side.
Clearly, this is going to produce even more stains.
However, we can pose a question from Mishnah Beitzah 4:1:
לא יפשיל את הקפה לאחוריו אבל מביאה הוא בידו
One must not throw the coffee behind him, but rather bring it in his hand.
This Mishnah rules that we must be very careful when transporting coffee, to avoid stains.
We can resolve the contradiction by positing that the obligation to spill coffee is only in public spaces. In one's home, one is meant to avoid doing so.
Support for this distinction can be seen from Shulchan Aruch Yoreh De'ah 181:6:
אשה אינה במצות הקפה
Women do not have the commandment of [spilling] the coffee.
Now, if the obligation to spill coffee applied at home, women would be included. However, because it only applies in the beit midrash, women are exempt. As we learn in Mo'ed Katan 18a:
אשה בי מדרשא לא שכיחא
Women are not commonly in the beit midrash.
(The fact that you also see some stains in private books is probably because not all of the masses are aware that this distinction exists - they see coffee stains in the beit hamidrash and mistakenly believe that they should also practice this at home.)
2
Re. the mishnah in Mikvaot, you can add the beg. too “אם היה שק או קפה” = if it was a [tea]bag or coffee...
– Oliver
yesterday
add a comment |
Yes. There are some very good reasons for the coffee stains you have observed.
Mishnah Mikvaot 6:5:
קפה מטבילין בהן כמה
Coffee, we dip much in to it.
Obviously, this will cause the coffee to overflow the cup and will result in stains.
Mishnah Shabbat 4:2:
קפה מטה על צדה
Coffee, we tip on its side.
Clearly, this is going to produce even more stains.
However, we can pose a question from Mishnah Beitzah 4:1:
לא יפשיל את הקפה לאחוריו אבל מביאה הוא בידו
One must not throw the coffee behind him, but rather bring it in his hand.
This Mishnah rules that we must be very careful when transporting coffee, to avoid stains.
We can resolve the contradiction by positing that the obligation to spill coffee is only in public spaces. In one's home, one is meant to avoid doing so.
Support for this distinction can be seen from Shulchan Aruch Yoreh De'ah 181:6:
אשה אינה במצות הקפה
Women do not have the commandment of [spilling] the coffee.
Now, if the obligation to spill coffee applied at home, women would be included. However, because it only applies in the beit midrash, women are exempt. As we learn in Mo'ed Katan 18a:
אשה בי מדרשא לא שכיחא
Women are not commonly in the beit midrash.
(The fact that you also see some stains in private books is probably because not all of the masses are aware that this distinction exists - they see coffee stains in the beit hamidrash and mistakenly believe that they should also practice this at home.)
2
Re. the mishnah in Mikvaot, you can add the beg. too “אם היה שק או קפה” = if it was a [tea]bag or coffee...
– Oliver
yesterday
add a comment |
Yes. There are some very good reasons for the coffee stains you have observed.
Mishnah Mikvaot 6:5:
קפה מטבילין בהן כמה
Coffee, we dip much in to it.
Obviously, this will cause the coffee to overflow the cup and will result in stains.
Mishnah Shabbat 4:2:
קפה מטה על צדה
Coffee, we tip on its side.
Clearly, this is going to produce even more stains.
However, we can pose a question from Mishnah Beitzah 4:1:
לא יפשיל את הקפה לאחוריו אבל מביאה הוא בידו
One must not throw the coffee behind him, but rather bring it in his hand.
This Mishnah rules that we must be very careful when transporting coffee, to avoid stains.
We can resolve the contradiction by positing that the obligation to spill coffee is only in public spaces. In one's home, one is meant to avoid doing so.
Support for this distinction can be seen from Shulchan Aruch Yoreh De'ah 181:6:
אשה אינה במצות הקפה
Women do not have the commandment of [spilling] the coffee.
Now, if the obligation to spill coffee applied at home, women would be included. However, because it only applies in the beit midrash, women are exempt. As we learn in Mo'ed Katan 18a:
אשה בי מדרשא לא שכיחא
Women are not commonly in the beit midrash.
(The fact that you also see some stains in private books is probably because not all of the masses are aware that this distinction exists - they see coffee stains in the beit hamidrash and mistakenly believe that they should also practice this at home.)
Yes. There are some very good reasons for the coffee stains you have observed.
Mishnah Mikvaot 6:5:
קפה מטבילין בהן כמה
Coffee, we dip much in to it.
Obviously, this will cause the coffee to overflow the cup and will result in stains.
Mishnah Shabbat 4:2:
קפה מטה על צדה
Coffee, we tip on its side.
Clearly, this is going to produce even more stains.
However, we can pose a question from Mishnah Beitzah 4:1:
לא יפשיל את הקפה לאחוריו אבל מביאה הוא בידו
One must not throw the coffee behind him, but rather bring it in his hand.
This Mishnah rules that we must be very careful when transporting coffee, to avoid stains.
We can resolve the contradiction by positing that the obligation to spill coffee is only in public spaces. In one's home, one is meant to avoid doing so.
Support for this distinction can be seen from Shulchan Aruch Yoreh De'ah 181:6:
אשה אינה במצות הקפה
Women do not have the commandment of [spilling] the coffee.
Now, if the obligation to spill coffee applied at home, women would be included. However, because it only applies in the beit midrash, women are exempt. As we learn in Mo'ed Katan 18a:
אשה בי מדרשא לא שכיחא
Women are not commonly in the beit midrash.
(The fact that you also see some stains in private books is probably because not all of the masses are aware that this distinction exists - they see coffee stains in the beit hamidrash and mistakenly believe that they should also practice this at home.)
edited yesterday
answered yesterday
Joel KJoel K
13.7k22794
13.7k22794
2
Re. the mishnah in Mikvaot, you can add the beg. too “אם היה שק או קפה” = if it was a [tea]bag or coffee...
– Oliver
yesterday
add a comment |
2
Re. the mishnah in Mikvaot, you can add the beg. too “אם היה שק או קפה” = if it was a [tea]bag or coffee...
– Oliver
yesterday
2
2
Re. the mishnah in Mikvaot, you can add the beg. too “אם היה שק או קפה” = if it was a [tea]bag or coffee...
– Oliver
yesterday
Re. the mishnah in Mikvaot, you can add the beg. too “אם היה שק או קפה” = if it was a [tea]bag or coffee...
– Oliver
yesterday
add a comment |
Tehillim 19 says:
בבוקר יציץ וחלב
In the morning, he has yatzitz with milk. Well, what do people drink in the morning that has milk in it? Coffee. Therefore yatziz is the term for coffee.
Many people come to the Bet Midrash to learn before davening. They drink coffee while they learn. One tends to shuckle while learning, which seems to be a mitzvah, as one should "put his entire self" into his learning. So, if he's shuckling, it means that he will spill his coffee on everything. This is a mitzvah on the person doing it.
Now, note that I mentioned specifically the morning. If you learn in the afternoon, these rules don't apply. However, it is considered praiseworthy to use a coffee-stained book so that you can gain some of the kedusha that was passed onto that book by someone who used this before you and was nice enough to leave his mark on it.
You know the story about the guy who complained to his doctor that every time he drinks coffee his eye hurts? The doctor told him that before he drinks his coffee, he should take the spoon out. Perhaps that’s why coffee is called יציץ, from the root ציץ, to peer, as drinking coffee carries with it either the ability or disability to see.
– DonielF
22 hours ago
add a comment |
Tehillim 19 says:
בבוקר יציץ וחלב
In the morning, he has yatzitz with milk. Well, what do people drink in the morning that has milk in it? Coffee. Therefore yatziz is the term for coffee.
Many people come to the Bet Midrash to learn before davening. They drink coffee while they learn. One tends to shuckle while learning, which seems to be a mitzvah, as one should "put his entire self" into his learning. So, if he's shuckling, it means that he will spill his coffee on everything. This is a mitzvah on the person doing it.
Now, note that I mentioned specifically the morning. If you learn in the afternoon, these rules don't apply. However, it is considered praiseworthy to use a coffee-stained book so that you can gain some of the kedusha that was passed onto that book by someone who used this before you and was nice enough to leave his mark on it.
You know the story about the guy who complained to his doctor that every time he drinks coffee his eye hurts? The doctor told him that before he drinks his coffee, he should take the spoon out. Perhaps that’s why coffee is called יציץ, from the root ציץ, to peer, as drinking coffee carries with it either the ability or disability to see.
– DonielF
22 hours ago
add a comment |
Tehillim 19 says:
בבוקר יציץ וחלב
In the morning, he has yatzitz with milk. Well, what do people drink in the morning that has milk in it? Coffee. Therefore yatziz is the term for coffee.
Many people come to the Bet Midrash to learn before davening. They drink coffee while they learn. One tends to shuckle while learning, which seems to be a mitzvah, as one should "put his entire self" into his learning. So, if he's shuckling, it means that he will spill his coffee on everything. This is a mitzvah on the person doing it.
Now, note that I mentioned specifically the morning. If you learn in the afternoon, these rules don't apply. However, it is considered praiseworthy to use a coffee-stained book so that you can gain some of the kedusha that was passed onto that book by someone who used this before you and was nice enough to leave his mark on it.
Tehillim 19 says:
בבוקר יציץ וחלב
In the morning, he has yatzitz with milk. Well, what do people drink in the morning that has milk in it? Coffee. Therefore yatziz is the term for coffee.
Many people come to the Bet Midrash to learn before davening. They drink coffee while they learn. One tends to shuckle while learning, which seems to be a mitzvah, as one should "put his entire self" into his learning. So, if he's shuckling, it means that he will spill his coffee on everything. This is a mitzvah on the person doing it.
Now, note that I mentioned specifically the morning. If you learn in the afternoon, these rules don't apply. However, it is considered praiseworthy to use a coffee-stained book so that you can gain some of the kedusha that was passed onto that book by someone who used this before you and was nice enough to leave his mark on it.
answered 22 hours ago
DanFDanF
34.5k528127
34.5k528127
You know the story about the guy who complained to his doctor that every time he drinks coffee his eye hurts? The doctor told him that before he drinks his coffee, he should take the spoon out. Perhaps that’s why coffee is called יציץ, from the root ציץ, to peer, as drinking coffee carries with it either the ability or disability to see.
– DonielF
22 hours ago
add a comment |
You know the story about the guy who complained to his doctor that every time he drinks coffee his eye hurts? The doctor told him that before he drinks his coffee, he should take the spoon out. Perhaps that’s why coffee is called יציץ, from the root ציץ, to peer, as drinking coffee carries with it either the ability or disability to see.
– DonielF
22 hours ago
You know the story about the guy who complained to his doctor that every time he drinks coffee his eye hurts? The doctor told him that before he drinks his coffee, he should take the spoon out. Perhaps that’s why coffee is called יציץ, from the root ציץ, to peer, as drinking coffee carries with it either the ability or disability to see.
– DonielF
22 hours ago
You know the story about the guy who complained to his doctor that every time he drinks coffee his eye hurts? The doctor told him that before he drinks his coffee, he should take the spoon out. Perhaps that’s why coffee is called יציץ, from the root ציץ, to peer, as drinking coffee carries with it either the ability or disability to see.
– DonielF
22 hours ago
add a comment |
1
Does the book have a regular cycle in the beis medrash?
– Dr. Shmuel
yesterday
@Dr.Shmuel Define “regular cycle.” You mean is it commonly used? Often, but not always.
– DonielF
yesterday
By the way, with this essential LaTeX package you can create ready made stains: hanno-rein.de/archives/349
– Kazi bácsi
yesterday
@Kazibácsi If it’s a chovas cheftza, it might be lifnei iveir to include that.
– DonielF
yesterday